PIT10 Hayattan Fragman - Francizca çevirili - Traduction en Français

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,110
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 25, 2010

Hayattan Fragman

Bazen herşey anlamsız duygularınız paspasdır
gözler gözlenince özden ayrı yas vardı
birkaç saniye sonra bitiyor herşey az kaldı
sonuna geldiğimde kalp damara kan bastı

aç dedi gözü uyan yaz deli gönül
pas gibi çözül ama hasreti gömüp
az gelir ömür bana patlıyor ödüm
maskeli ruhunun açmıyor gözü

al beni en yakın mesafelerde kaf gelir
aslında bende istiyorum yaşamak yolumu kaybedip
ısınmak bir ateşle bütün kini katledip
lakin bunlar rüya hayat devam ediyor yas verip

kaçmak isterim ben peşimi yalanlar bırakmaz
stres kaos yüksek ses yaparlar travma
kimse özgür değil burda bayağı var prangan
nefes durdu şimdi başlar hayattan fragman

Biten günüm başlayandan başlayanın bitenden bir farkı yok
ve burda şartlar kaçmayanı iterken
durmak ister birçok kişi laçkalaşır frenler
bayağı surat tanıdım ben saçmalayıp giderler

herkes birşeyler anlattı kibirdi tabi niyeti
alışkanlık tepkisizlik yitirdim samimiyeti
bir kere koptuğunda ip bilirsin kalıp diretir
böyle kabullen bu bilincin garip diyeti

her geçen dakika bir tek zaman kaybım oldu
yoktu fazlası ve böyle durmak artık boğdu
sancı boğdu kalbe doğru kaçtım avcı doldu
dört bir yanda baskı mağdur herkes hancı yolcu

yüzüme bakarken sorunsuz ve şapşal gibidir
yüzüme dönük değilken patlar kininiz
zaman alıp götürür herşeyi bende fazla kasmam
bilirim dostlar silinir aşklar silinir işte böyle....

Un fragment de vie

Parfois tout semble absurde vos sentiments sont plus bas que terre
Dans les regards le deuil prend le pas sur le naturel
Quelques secondes plus tard tout est fini on arrive à la fin
Lorsque j'ai atteint mes limites le sang inonde l'âme et le coeur

Ouvres tes yeux réveilles-toi ô coeur insensé
Dissous-toi comme la rouille mais en enterrant les regrets
La vie me paraît trop courte et j'ai peur d'y rester
Ton âme masqué ne sait pas regarder

Aides-moi car vient rapidement les peines
Finalement je voudrais moi aussi vivre en oubliant tout
Me réchauffer auprès d'un feu en détruisant toute haine
Mais ceci n'est qu'un rêve et la vie continue

Je voudrais me sauver mais les mensonges me poursuivent
Le stress le chaos font un bruit terrifiant
Personne n'est libre dans ce lieu rempli de forçats
Le souffle s'est éteint et maintenant de la vie commence un fragment

Les jours ici se suivent et se ressemblent
Et les conditions chassent ceux qui ont choisi de ne pas se sauver
Beaucoup essayent d'arrêter cette course folle mais les freins sont usés
J'ai connu beaucoup de visages insignifiants et qui s'en sont allés

Chacun racontait une histoire par orgueil évidemment
Habitué à ne plus réagir j'ai perdu toute sincérité
Lorsqu'on perd son innocence le corps devient obstiné
Acceptes-le ceci est l'étrange jeûne de l'esprit

Chaque minute qui passe on perd de sa vie
Le temps est compté et à la gorge me saisi
La souffrance me sert le coeur je me suis enfui les chasseurs se sont faits plus nombreux
Des pressions à chaque coin de rue tous sont victimes l'aubergiste comme le voyageur

Il semble stupide et sans histoire lorsqu'il me regarde
Mais votre haine explose une fois que j'ai le dos tourné
Le temps emporte tout et je ne me tourmente plus davantage
Je sais que les amitiés s'effacent les amours s'effacent, comme cela...

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • süper calisma olmus !!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more