Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

FRANCE GALL - A Banda. Zwei Apfelsinen im Haar (stéréo)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
86,009
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 12, 2008

http://fr.youtube.com/watch?v=6RZyfIiqwJk&fmt=18 for high quality and sound. A joyful song about carnival of France Gall in german. This is the version of A Banda by Chico Buarque (bresilian singer) . "Zwei Apfelsinen im Haar"-"Two oranges in the hair"-" Deux oranges dans les cheveux". Slide show of France Gall with Mireille Darc, Serge Gainsbourg, Julien Clerc, Giglioga Cinquenti, and the wrong Napoléon :) .
Lyrics with translation:

Zwei Apfelsinen im Haar
Und an der Hüfte Bananen
Trägt Rosita seit heut' zu einem Kokosnusskleid
Ja sicher noch dieses Jahr
Das kann man heute schon ahnen
Trägt die modische Welt das was Rosita gefällt

Wenn man in Mexiko am Abend zum Karneval geht
Weil sich dort alles, alles, alles um Karneval dreht
Sagt einem jeder : gehen Sie zur Avenida
Denn dort tanzt Rosita zu Musik A Banda

Und vor Begeisterung klatscht jeder die Händen sich heiß
Man kennt Rosita tanzt ein jeder sofort von ihr weiß
Was sie heut' trägt und wie sie tanzt - das ist Mode
A Banda ist da, jaja A Banda ist da

La la la la la la la
La la la la la la la

Zwei Apfelsinen im Haar
Und an der Hüfte Bananen
Trägt Rosita seit heut' zu einem Kokosnusskleid
Ja sicher noch dieses Jahr
Das kann man heute schon ahnen
Trägt die modische Welt das was Rosita gefällt

Und alle Leute in der Stadt sagen : oh la la la !
So eine Mode wie A Banda die war noch nicht da
Aus Kokosnüssen werden überall Kleider
Das Spiel es geht weiter - A Banda ist da

La la la la la la la
La la la la la la la

Zwei Apfelsinen im Haar
Und an der Hüfte Bananen
Trägt Rosita seit heut' zu einem Kokosnusskleid
Ja sicher noch dieses Jahr
Das kann man heute schon ahnen
Trägt die modische Welt das was Rosita gefällt

La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la

Ja sicher noch dieses Jahr
Das kann man heute schon ahnen
Trägt die modische Welt
Das was Rosita gefällt

La la la la la la la
La la la la la la la

Deux oranges dans les cheveux
Et des bananes sur les hanches
Rosita porte depuis ce matin une robe en noix de coco
Je vous parie que d'ici un an
comme je le soupçonne déjà
Ce qui plaît aujourd'hui à Rosita sera à la mode

Il suffit d'aller le soir au carnaval de Mexico
Parce que là-bas tout tourne autour du carnaval
Tout le monde parle d'aller à Avenida
Car, là-bas, Rosita danse sur de la musique A Banda

Et l'enthousiasme les fait tous frapper dans leurs mains
Chacun connaît Rosita et sait déjà
Ce qu'elle portera et comment elle dansera - c'est la mode
A Banda est là, oui, oui, A Banda est là

La la la la la la la
La la la la la la la

Deux oranges dans les cheveux
Et des bananes sur les hanches
Rosita porte depuis ce matin une robe en noix de coco
Je vous parie que d'ici un an
comme je le soupçonne déjà
Ce qui plaît aujourdhui à Rosita sera à la mode

Et tous les gens dans la rue disent : oh la la la !
Devant cette nouvelle mode A Banda
Désormais, on trouve partout des robes en noix de coco
Le jeu continue - A Banda est là

La la la la la la la
La la la la la la la

Deux oranges dans les cheveux
Et des bananes sur les hanches
Rosita porte depuis ce matin une robe en noix de coco
Je vous parie que d'ici un an
comme je le soupçonne déjà
Ce qui plaît aujourdhui à Rosita sera à la mode

La la la la la la la la
La la la la la la la

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (mauvetys)

  • Je conaissais la version brésilienne, la version italienne (Mina) mais la version allemande...par France Gall !!

    C'est la version la plus bruyante, mais c'est tellement entrainant et on se fait emporter par la foule ! (comme Edith Piaf)

  • Elle est bruyante oui! he he! mais c'est ça le Carvanal, à Nice! partout!

    Merci de votre commentaire :))

  • Nous en sommes en plein dedans...

    Elle est trop mignonne lorsqu'elle chante en allemand !!!

    A 2.03 ce n'est pas G. Cinquetti près d'elle ?

    Bon carnaval.

    Smack !

    PS : tu trouves toujours l'introuvable !!!

    Très belle cette chanson

  • Oui, c'est la fête, les paillettes!:))

    J'adore le carnaval! Et toi Cléopâtre? ;)Oui, à 2:03 c'est Cinquetti.

    Si tu veux cette chanson, je suis spure qu'en y pensant très fort, la magie te l'enverra ;)

    Merci de ton comentaire ma pote!

Top Comments

  • so bin total lonely irgendwie hat jemand Bock zu skypen

see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hier das Original: youtube.com/watch?v=TuhBzb7IFp­I&feature=related

  • ist das eine schöne frau!!!kiss

  • I've been looking for this song since 2003 :( I'M SO HAPPY I FOUND IT!

  • whaaaaaaaaaat?! haha

  • I can't say how glad I am to have learned of the music of France Gall in the past year or so. She is a total joy! Thanks once more!

  • Chico forever.

    This version is also good, but doesn't compare to the original.

  • Gutte lied an ja alle in Mexiko all tanz ...France Gall es una señorita bonita

  • oh~ she's explosiff! forever!!

  • Solche leidenschaftlichen Stimme und das Lied in deutscher Sprache, aus der Sie leben möchten !

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more