Uploaded by dasUberkommando on May 19, 2010
Please let me know of any translation errors
----------------------------
ساقی
Saaghi = someone who pours wine into cups, some kind of mythical figure it seems, below translated to "cupbearer"
------------------
سلام من به تو یار قدیمی
my greetings to you old friend
منم همون هوادار قدیمی
and I am the same old supporter
هنوز همون خراباتی و مستم
I am still the same tippler and drunk
ولی بی تو سبوی می شکستم
but without you I broke the pot of wine
همه تشنه لبیم ساقی کجایی
we are all thirsty, cupbearer where are you?
گرفتار شبیم ساقی کجایی
we are prisoners of the night, cupbearer where are you?
اگه سبو شکست عمر تو باقی
if the pot broke, may you live many years
که اعتبار می تویی تو ساقی
that you are the credit of wine, you cupbearer
اگه میکده امروز شده خونه تزوير
if today the tavern has become a house of hypocrisy
وای شده خونه تزوير
oh has become a house of hypocrisy
تو محراب دل ما
you the sanctuary of our hearts
تويی تو مرشد و پیر
is you, you spiritual guide and saint
همه به جرم مستی سر دار ملامت
everybody on the gallows of blame because of the crime of drunkenness
میمیريم و میخونیم سر ساقی سلامت
we sing and die, health to the cupbearer
یه روزی گله کردم من از عالم مستی
one day I complained from a drunk world
تو هم به دل گرفتی دل ما رو شکستی
and you became upset, you broke my heart
من از مستی نوشتم ولی قلب تو رنجید
I wrote from drunkenness but your heart took offence
تو قهر کردی و قهرت مصیبت شد و بارید
you broke up and your break became a disaster and it rained
پشیمونم و خستم اگه عهدی شکستم
I am remorseful and tired, if I broke a promise
آخه مست تو هستم اگه مجرم و مستم
but I am drunk of you, if I am guilty and drunk
همه به جرم مستی سر دار ملامت
everybody on the gallows of blame because of the crime of drunkenness
میمیریم و میخونیم سر ساقی سلامت
we sing and die, health to the cupbearer
میگن مستی گناه به انگشت ملامت
they say drunkenness is a sin, with a blaming finger
باید مستها رو حد زد به شلاق ندامت
the drunks must be punished by lash, with a whip of remorse
سبوی ما شکسته در میکده بسته
our pot has broken, the door of the tavern has closed
امید همه ی ما به همت تو بسته
all our hope is bound to your ambition
به همت تو ساقی تو که گره گشایی
to your ambition, cupbearer, you who are a reliever
تو که ذات وفایی همیشه یار مایی
you who are a loyal being, you are always our friend
همه به جرم مستی سر دار ملامت
everybody on the gallows of blame because of the crime of drunkenness
میمیریم و میخونیم سر ساقی سلامت
we sing and die, health to the cupbearer
همه به جرم مستی سر دار ملامت
everybody on the gallows of blame because of the crime of drunkenness
میمیریم و میخونیم سر ساقی سلامت
we sing and die, health to the cupbearer
همه به جرم مستی سر دار ملامت
everybody on the gallows of blame because of the crime of drunkenness
میمیریم و میخونیم سر ساقی سلامت
we sing and die, health to the cupbearer
سر ساقی سلامت وای سر ساقی سلامت
health to the cupbearer oh, health to the cupbearer
سر ساقی سلامت وای سر ساقی سلامت
health to the cupbearer oh, health to the cupbearer
-
16 likes, 0 dislikes
-
Artist: Hayedeh
-
-
Buy "Saghi" on:
Google Play,
AmazonMP3, iTunes, eMusic -
-
6:02
Hayedeh - Aroosak, with translationby dasUberkommando3,780 views
5:26
Hayedeh - Nargese Shiraz, with translationby dasUberkommando22,967 views
4:45
Hayedeh - Bezan Tar, with translationby dasUberkommando24,260 views
5:31
ترانه ای زیبا از هایده - نامهby aali451630,620 views
5:15
HAYEDEH - ZENDEGIby AFSNHProductions239,414 views
4:09
Hayedeh Saghiby edrismirnia10,960 views
2:28
Shahram Shabpareh - Shaparakby dasUberkommando3,955 views
4:46
Hayedehby JaghoriTV4,271 views
4:08
Iran "آهنگ نشانه با صدای بانو هایده " Hayedehby Bahram98216,831 views
5:52
Hayedeh Dastaye toby npnpnp136424,559 views
5:44
Dele Divoonehby shakamoon444,224 views
4:27
Haydeh,to ke nisti.flvby MrReza6331,588 views
5:32
Hayedeh - Gole Sangam, with translationby dasUberkommando6,587 views
5:33
حدادیان I هایده I ساقیby alamuti51,543 views
4:59
Hayedeh - Shabe Eshghby karianejad667,505 views
4:13
Sal Sal - Haydehby annie85v31,114 views
4:04
هایده و مهستی- ترانه تو که نیستی-1362by Miladesfandiari225,780 views
4:45
Hayedeh - Shanehayatby dasUberkommando19,949 views
5:09
هایده - افسانه هستی HAYEDEH - Persian pop song: Afsane-ye Hastiby haaayeeed167,429 views
6:58
Hayedeh Faryadby naserjuun157,812 views
- Loading more suggestions...
kheili in ahango doost daram.thx so much for the translation kheili zibas,roohesh shad.
persia010 4 months ago
seda va ahang va..... hamegi (translation hastand) tarjomeye saghi....
behzadvazir 5 months ago
Wonderful....loved it....thank you so much.
tenderheartt2 6 months ago
@hosi1988 click on "Show more".
ZALoROSTAM 10 months ago
MA KE TRANS MERANSI NEMIBINIM BE MOLA
hosi1988 1 year ago
great translation. i appreciate you taking the time to that.
many thanks.
StraightHit456 1 year ago
Thank you for the translation! I didn't understand a word of what she said before but now I do and I like her songs now.
Whispers5000 1 year ago