Valaam Monastery - Beatitudes
Uploader Comments (johndoestrasbourg)
Top Comments
-
utterly beautiful. The greatest moral teaching in history x
-
There is no doubt, Orthodox Christianity is the right way!
I will become Orthodox!
All Comments (25)
-
@mraverage2006 Agreed. Blessed Jordan of Saxony, the first successor to Saint Dominic, called the beatitudes "a road-map to heaven."
-
This is a beautifully compiled video! Thank-you for the English sub-titles, too. It helped me to follow along much better. :o)
Dan
-
Blajeni alciushii i jajdushii pravdî, iako tii nasîtitsia.
Blajeni milostivii, iako tii pomilovani budut.
Blajeni cistii serdtsem, iako tii Boga uzreat.
Blajeni mirotvortsî, iako tii sînove Bojii narekutsia.
Blajeni izgnanî pravdî radi iako teh esti Tsarstvo nebesnoe.
Blajeni este, egda ponosiat vam, i ijdenut i rekut vsiak zol glagol,
na vî ljushe Mene radi. Raduitesia I veselitesia, iako mzda vasha mnoga na Nebesi.
-
Vo Tzarstvii Tvoem pomiani nas Gospodi, iegda
priidesai vo tzarstvii Tvoem.
Blajeni niistii duhom, iako teh esti tzarstvo nebesnoe.
Blajeni placiustii, iako tii uteshatsia.
Blajeni krottsii, iako tii naslediat zemliu.
-
Little remark, order of blessings in old missal's is different than those used in the west, so when the chanting goes "blazeni placuceise" it should be translated as "those who mourn", not "those who are meek". "meek" is "krotak", "ukrotiv", means "tamed", here the third blessing.
-
I have this in old Croatian, similar to this one. It is below Hebrew in first video. Nice chant.
-
minunat!
Does someone have the text of this in Slavonic?
meusisto 10 months ago
@meusisto
Here is the text in Slavonic (there might be some errors though...):
1. Во царствии Твоем помяни нас, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем. Блажени нищии духом, яко тех есть царство небесное. Блажени плачущии, яко тии утешатся. Блажени кротции, яко тии наследят землю. Блажени алчущии и жаждущии правды, яко тии насытятся. Блажени милостивии, яко тии помиловани будут. Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят. Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся.
johndoestrasbourg 9 months ago
@meusisto
2. Блажени изгнани правды ради, яко тех есть Царство небесное. Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут и рекут всяк зол глагол, на вы лжуще Мене ради. Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на Небеси.
johndoestrasbourg 9 months ago
I believe that this is Russian
rduckham 1 year ago
@rduckham It is the language that the Russian Orthodox Church uses for its liturgical offices - that is, the Old Slavonic. The two languages, the Russian and the Slavonic, are pretty close in terms of pronunciation and syntax, as they are related to each other, but you need to study Slavonic in order to understand it, even if you are Russian
johndoestrasbourg 1 year ago 4