L´orage (La Tormenta)
Adaptaciòn de HORACIO CERVÁN - www.cervania.blogspot.com -
versiones en español de las canciones de Brassens, ¡cantables! cosa que requiere reelaborar los textos más allá de la traducción literal, respetando el argumento, la métrica, el acento de las frases, y usar rimas que evoquen el sonido original)
De metrica uno no entiende, ni le hace falta con esa magnifica traducción. Sencillamente una MAGNIFICA canción, como no se hacen ahora.
cmorganx 1 week ago in playlist Favorite videos
Buenisimo,me hice Fan !!!!!
fueyeoscuro 2 months ago
@Loemsa Según lo que veo los subtitulos que pone el amigo kozmic son de Horacio Cervain. En realidad son una adaptación (no una traducción literal) para que se pueda cantar en español, por lo cual tiene que hacer algunas modificaciones para que pueda conservar la rima. A mi particularmente de las adaptaciones de Cervain hay cosas que me gustan y otras que no. Las adaptaciones al español que más me gustan son las del chileno Eduardo Peralta...
peteko72 6 months ago 2
Tus subtitulos estan muy mal ! No es en Agosto es en Noviembre !
Loemsa 6 months ago