Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

AKLI YAHYATEN - A YA KHAM.mp4

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
41,820
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 26, 2010

Les anciennes maisons kabyles ont pratiquement disparus aujourd'hui. Les vieux parents ayant disparus, les héritiers ont, soit transformées, ou carrément abandonnées les anciennes maisons (Akham l'éjdudes) ; les jeunes préférant l'exile. Avec l'arrivé du ciment et de la brique, tout a changé. Autrefois les maisons Kabyles étaient disposées en couronnes ou en ligne sur les collines et les crêtes. Serrées les unes contre les autres, les maisons Kabyles étaient rectangulaires, faite de pierres et portant un toit rouge. Les murs et le sol de la maison Kabyles étaient recouverts d'une terre blanche, que les femmes appliquaient à la main chaque années afin d'avoir toujours une maison avec un aspect neuf La poterie ( Akhoufi) .
Actuellement le ciment et la brique ont remplacé la pierre et la terre. La chanson d'Akli Yahyaten, nous décrit cet abondant par la nouvelle génération de la maison "l'éjdudes". Avec le temps les anciennes maisons ont finis par tombées en ruines.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (massinissa03)

  • azul fellak a massinissa, tanemirt ghef useqdech inek, igarrez es w attas, cette chanson est nostalgique, et me rend ému à chaque fois que je l'entends, jjighak thalwith agma, ar tufat.

  • @meztool -Thanemirth a ghma!

  • Tanmirt ik a Massinissa03,magnifique travail l'Artiste.J'aime bcp .Bel hommage à Lejdoud & notre culture ancestrale.

  • @djamkabyle @djamkabyle - Merci ! C'est la moindre des choses que de rendre hommage à nos pères et grands-père.

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • CETTE CHANSON EST UN MONUMENT DE POESIE EF DE SAGESSE.traduction.il parle dela maison familiale que ses proprietaires ont abandonee et il parle des joies et des peines qu'il y a eu dans cette maison.il parle comme si elle etait un membre de la famille. MAGNIFIQUE

  • CETTE CHANSON EST UN MONUMENT

  • merçi pour ce partage 

  • merci pour ce paratage elle me touche grave .

  • tres belle phrase qui sort de fin fond de son coeur

    dayan thoura yaqfa lkhirak i3arqasan wavridik ah amzun ourkasinan!

  • akli sai ma vie

    

  • la chanson de mon enfance :) ... merci !

  • Très bon montage.

    La maison berbère est qui a vus naitre des hommes.

  • bravo massi

  • et oui c ets bien vrai, merci pour le partage

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more