The Beatles -"Let it Be" (subtitulada al español)
Uploader Comments (medial33)
Top Comments
-
Sin duda ha habida y seguramente habrà grandes bandas pero los Beatles fueron son y seràn SIEMPRE LOS MEJORES. Opiniòn muy personal y respetando los gustos de los demàs.
All Comments (82)
-
ven los japoneses no tienen alma T_T !!!!
-
Tengo 12 años y me hubiera gustado estar en la epoca de ellos para disfrutar la musica BUENA! no justin bieber ;)
-
SI NI SABEN LA HISTORIA DEJEN A YOKO A MI TAMBIEN ME CAGA PERO DEJENLA SER! (LET HER BE) haha
-
ambas son correctas dejalo ser o dejalo estar pero desde mi muy personal punto de vista yo kreo ke es dejalo ser
-
@mochiko7 dejalo SER!
-
Siempre me causo repulsión YOKO ONO!!! Una lastima que esa mujer haya estado cerca de estos grandes musicos
-
este es un temon de akellos
-
Gracias x la traducción!!!
-
@Vap2002 @Vap2002 @Vap2002 Yo creo que el sentido lo toma cuando decís "dejálo ser...", pues cuando estás pasando por un momento de DOLOR, con un corazón roto, lo mejor que podes hacer es "dejarlo ser", pues si lo dejas estar te hará mal. Así me hizo sentido. Dejar ser algo, es no querer controlarlo por más que se quiera. Te digo a nivel personal, uno quiere con toda su alma que el dolor se pase ya, pero no se puede controlar, sólo podés dejarlo ser, y así pasará...
hay una sola cosa mal q tiene este video:
YOKO ONO!!!!
alejoygs 3 years ago 17
XDD toda ka razon en los dos comentarios
medial33 3 years ago 2