Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

原諒我吧心上人 - 韋唯 (原曲﹕忘れてほしい/渥美二郎)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,031
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 7, 2009

This song is originally from a Japanese song 忘れてほしい. 渥美二郎 (Atsumi Jirou), a male singer, covered the original version in 1979. 遠藤實 (Minoru Endo) composed the song, and wrote the lyrics for the Japanese version.

慎芝, a famous Mandarin lyricist, wrote the lyrics for this version. The song by 韋唯 was released from 老歌新唱 - 歌唱舞曲 album number 3.

原諒我吧心上人 (原曲﹕忘れてほしい/渥美二郎)




國語詞:慎芝 作曲:遠藤實 (Minoru Endo)




請你原諒我吧心上人,誤會不能在加深,沒有什麼不能說不能解釋分明,
到底有這一份情,深深的一份情,無論何事,無論何人,都不能把我倆分,
莫忘記,情比海深,愛比日月星辱。

請你原諒我吧心上你,為你斟上一杯酒,這是一杯祝福你感謝你的美酒,
但願真誠來相對,情愛永遠留,無論何事,無論何人,都不能把我倆分,
莫忘記,情比山高,愛比天地更長。

請你原諒我吧心上你,為你斟上一杯酒,這是一杯祝福你感謝你的美酒,
但願真誠來相對,情愛永遠留,無論何事,無論何人,都不能把我倆分,
莫忘記,情比山高,愛比天地更長。

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Video Responses

see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more