Learn Thai Tones
Loading...
35,251
Loading...
Uploader Comments (jadambrad)
Top Comments
-
จริงๆแล้วคำว่า"เค้า"ในภาษาไทยน
ั้นก็มาจากคำว่า"เขา"นี่คือภาษา เขียนที่ถูกต้องคะ คุณอดัมพูดไทยชัดมาก อยากให้แฟนพูดได้แบบนี้บ้างสอนแ
ล้วแต่เพี้ยนตลอดเลยคะ
Video Responses
This video is a response to Learn Thai with a Native
see all
All Comments (113)
-
สุดยอด อายว่ะคนไทยอายเรย555
-
เค้า เป็นเสียงแสลงของคำว่า เขา มันไม่ใช่ภาษาเป็นทางการนะคะ
ความหมายจริงๆของคำว่า เค้า คือ ร่องรอย รอยเดิม เหตุ ฯ
"ละครเรื่องนี้ มีเค้าโครงเรื่องมาจากนวนิยายชื
่อดัง" "ฝนตั้งเค้าว่าจะตก" ^_^
-
เก่งจัง > <
-
I'm Thai., and Adam's Thai is perfect :)
-
love it!!!! keng mak mak karr.
-
นา หน่า หน้า น้า หนา :) try this one :)
อาจารย์อดัมออกเสียงภาษาไทยชัดม
ากค่ะ อยากให้uploadคลิปออกมาเยอะๆ นะคะ -
@bardo0007 my wife will be doing lessons online. are you up for that ?
-
Do you do private lessons in Bangkok?
-
i hate tones.. i hate them so much
Loading...
ขอบคุณครับที่ชมครับ ถ้าอยากให้แฟนพูดเก่งก็ฝึกกะเค้า(เขา อิอิ) บ่อยๆนะครับ:)
jadambrad 2 weeks ago
เค้ากินข้าวกับไข่ขาวพร้อมดูข่าวข้างค้างคาว
pingbad123 1 year ago 51
@pingbad123 สุดยอด
jadambrad 1 year ago 2
Hi Adam,
good job! Allow me to say that khaao - high tone, long vowel, does indeed have a meaning. It means inkling or indication. Greetings from Germany, Arno.
sabadabaduz 1 year ago
@sabadabaduz Thanks for the heads up!!!
jadambrad 1 year ago