Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"The Circle of Life"- Latin Spanish With S&T

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
35,890
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 17, 2009

"The Circle of Life" from Disney´s "The Lion King" in Latin American Spanish. Translation by me, with help from EzawynTLK:
http://www.youtube.com/user/EzawynTLK
And Kovu:
http://www.youtube.com/user/Kovu
There were some parts I needed help with, and they helped greatly with that.

Credits:
The Circle of Life and The Lion King ⓒ Disney Animation Studios
Disney´s website: http://disney.go.com/index
Disney Animation Studios´ website: http://www.disneyanimation.com/
Movie credits (with English voice actors): http://www.lionking.org/endcredits.html
---
"El Ciclo Sin Fin" con una traducción al inglés. La traducción es por mí, con ayuda de EzawynTLK:
http://www.youtube.com/user/EzawynTLK
Y Kovu:
http://www.youtube.com/user/Kovu
Había unos partes que necesitaba ayuda con, y me ayudaron mucho.

Créditos
Esta Noche es Para Amar y El Rey León ⓒ Walt Disney Animation Studios
Sitio web de Disney (en inglés): http://disney.go.com/index
Sitio web de Disney (en español): http://www.disney.es/
Sitio web de Walt Disney Animation Studios (en inglés): http://www.disneyanimation.com/
Créditos para la pelí (en inglés con los actores de voz de la version inglés): http://www.lionking.org/endcredits.html

---

Lyrics/Letra:
Desde el día que al mundo llegamos
[From the day we arrive in the world]

Y nos ciega el brillo del sol
[And the sun´s brilliance blinds us]

Hay mucho más para ver de lo que se puede ver
[There is much more to see than what can be seen]

Más para hacer de lo que da el vigor
[More to do than there is energy for]
*[Literal: More to do than energy allows]

Son muchos más los tesoros
[There are many more treasures]

De los que se podrán descubrir
[Than those that could ever be discovered]

Mas bajo la luz del sol jamás habrá distinción
[But under the sunlight no distinction will ever be made]


Grandes y chicos han de convivir
[The great and small must coexist]

En el ciclo sin fin que nos mueve a todos
[In the endless cycle that moves us all]

Y aunque estemos solos, debemos buscar
[And even if we are alone, we must search]

Hasta encontrar nuestro gran legado
[Until finding our great legacy]

En el ciclo, el ciclo sin fin
[In the cycle, the endless cycle]

Es un ciclo sin fin que nos mueve a todos
[It´s an endless cycle that moves us all]

Y aunque estemos solos, debemos buscar
[And even if we´re alone, we must search]

Hasta encontrar nuestro gran legado
[Until finding our great legacy]

En el ciclo, el ciclo sin fin
[In the cycle, the endless cycle]

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SarabiLioness)

  • brillo doesnt mean brilliance like it says... brillo means shine or sunshine

  • Brilliance can mean the same thing as shine, but it´s a more poetic way of conveying it. And yes, "brillo" can certainly mean brilliance. In fact it can mean many things, like "brilliance", "shine", "brightness" and in some cases "sparkle".

  • Hey can you send me this son please.

    it's just that i can't find it in latin spanish, i just found it in european spanish and i want it in latin mexican spanish.

    PLEASE

  • I´m sorry but I no longer have it on my computer :(

    All my files were lost when I got a really bad computer virus.

Top Comments

  • In my opinion this song sounds so much better in spanish thatn the english version..........I saw this movie when I was a little girl in the theater and I remember that this moment was and it is one of the best I had in my childhood....everytime I see it and hear it ..it makes me cry...... and I thank everyone that was invole with that production.....absolutely amazing......best movie in history I think.....and not only best movie in animation....I mean best movie ever...at least for me!!!! *O*

  • LAAAAA.cigüeñaaaaaa.se.comió.a­.su.mamáaaaa.......

see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • yo tengo 12 y la fui a ver en 3D :B

  • @oprichnikk I can send it to you :)

  • Donde quedaron este tipo de peliculas, las de ahora son una basura

  • @cacm1391 Tata Vega canta la canción (:

  • Quien interpreta la canción en español? canta fregonsísimo

  • Awwww yo tmb en el cine lloré, la vi en las nuevas salas XE de Cinepolis (México) ya que cuando salio por primera vez yo tenia 3 años :3 el 3D EXCELENTE!!

  • @Sulemaniya jaja tengo 20, fui a verla al cine y tambien llore con esta escena y me atrevo a decir tambien que fue uno de los momentos mas emotivos que vivi en el cine. Generalmente no lloro en el cine, pero con esto no me podía contener las lagrimas. Te emocionaste por que esto es tu infancia, como la mia y como la de muchos y a quien no le emociona recordar la mejor etapa que tiene la vida?

  • @Sulemaniya Yo tengo 27 años y lloré también. No te hagas drama, esta película emociona.

  • @mafermononoke La fui a ver en el cine. FUE HERMOSO. Me avergüenza un poco decir que a los 21 años lloré de emoción viendo esta escena. Realmente, uno de los momentos más felices de este año para mí.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more