Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Amaral, La Tormenta Llegará (Expo Zaragoza 2008-"RJTV")

Loading...

Sign in or sign up now!
20,047
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 21, 2008

Canción de la Exposición Universal de Zaragoza 2008, "RJTV"
http://www.expozaragoza2008.es/

-----LETRA (español) "RJTV"-----

Me han dicho que has vuelto por fin a tu casa
¿Qué has visto en tu viaje por tierras lejanas?

Caí entre la bruma de doce montañas
Vagando por seis autopistas cortadas
En medio de siete bosques callados
Perdido en las costas de negros océanos
Subí a diez mil millas hasta un camposanto

Y llegará, llegará, llegará,
llegará la tormenta
Que anuncia el cielo

Me han dicho que has vuelto por fin a tu casa
¿Qué oíste en tu viaje por tierras lejanas?

El ruido de un trueno preludio del miedo
La última ola al final de los tiempos
Tambores sonando en la linea de fuego
Y tantos susurros que no escucha nadie
Oí carcajadas y llantos de hambre
La triste canción del poeta en la calle
La voz de un payaso cubierto de sangre

Y llegará, llegará, llegará,
llegará la tormenta
Que anuncia el cielo

Me han dicho que has vuelto por fin a tu casa
¿Y qué harás ahora que el viaje se acaba?

Volver antes de la lluvia de estrellas
A lo más profundo de lo desconocido
Donde hay multitudes sin nada en las manos
Allí donde el sol ha secado los ríos
Donde eres esclavo o un pobre fugitivo
Que ha visto los ojos de un hombre sin rostro
Donde todas las almas han sido olvidadas
Donde negro es el color y el número no existe
Gritaré hasta que quede grabado en el viento
Y mi voz se refleje desde ésta montaña
Aunque tenga que andar encima de las aguas
Hasta que ésta llamada sea escuchada

Y llegará, llegará, llegará,
llegará la tormenta
Que anuncia el cielo
Y llegará, llegará, llegará,
llegará la tormenta
Que anuncia el cielo.

-----LETRA (inglish) "RJTV"-----

I am told that you've finally returned to your home
¿Qué has visto en tu viaje por tierras lejanas? What you saw on your journey through foreign lands?

Caí entre la bruma de doce montañas I fell between the haze of twelve mountains
Vagando por seis autopistas cortadas Vago six highways cut
En medio de siete bosques callados In the midst of seven silent forests
Perdido en las costas de negros océanos Lost on the shores of black oceans
Subí a diez mil millas hasta un camposanto Upload to ten thousand miles to a cemetery

Y llegará, llegará, llegará, And come, come, come,
llegará la tormenta reach storm
Que anuncia el cielo That announces the sky

Me han dicho que has vuelto por fin a tu casa I am told that you've finally returned to your home
¿Qué oíste en tu viaje por tierras lejanas? What hear on your journey through foreign lands?

El ruido de un trueno preludio del miedo A Sound of Thunder prelude to the fear
La última ola al final de los tiempos The latest wave at the end of time
Tambores sonando en la linea de fuego Drums ringing in the line of fire
Y tantos susurros que no escucha nadie And so many whispers that no one listens
Oí carcajadas y llantos de hambre I heard laughter and cries of hunger
La triste canción del poeta en la calle The sad song of the poet on the street
La voz de un payaso cubierto de sangre The voice of a clown covered in blood

Y llegará, llegará, llegará, And come, come, come,
llegará la tormenta reach storm
Que anuncia el cielo That announces the sky

Me han dicho que has vuelto por fin a tu casa I am told that you've finally returned to your home
¿Y qué harás ahora que el viaje se acaba? And what you do now that the journey is just?

Volver antes de la lluvia de estrellas Back before the rain of stars
A lo más profundo de lo desconocido In the depths of the unknown
Donde hay multitudes sin nada en las manos Where there are crowds with nothing in their hands
Allí donde el sol ha secado los ríos Wherever the sun has dried rivers
Donde eres esclavo o un pobre fugitivo Where you are a slave or a poor fugitive
Que ha visto los ojos de un hombre sin rostro That has seen the eyes of a faceless man
Donde todas las almas han sido olvidadas Where all souls have been forgotten
Donde negro es el color y el número no existe Where is the black color and the number does not exist
Gritaré hasta que quede grabado en el viento Grit until it is recorded in the wind
Y mi voz se refleje desde ésta montaña And my voice is reflected from this mountain
Aunque tenga que andar encima de las aguas Although having to ride over water
Hasta que ésta llamada sea escuchada Until this call is heard

Y llegará, llegará, llegará, And come, come, come,
llegará la tormenta reach storm
Que anuncia el cielo That announces the sky
Y llegará, llegará, llegará, And come, come, come,
llegará la tormenta reach storm
Que anuncia el cielo. That announces the sky.

Category:

Travel & Events

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Que buena versión han hecho de este tema :D

  • viva zaragoza!!

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • queda clarisimo que eva maria tiene voz para hacer mucho mas de lo que hace,este tema con su voz es precioso,aupa eva maria.

  • amaral sonlos mejores

    pa eso son mañicos aupa los mañicos

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more