Alice in Wonderland - Painting the roses red (Swedish, with English subtitles)
Loading...
32,763
Loading...
Uploader Comments (sharkshrimp)
Top Comments
-
jag älskar dessa Disney-filmer
även om jag e 16 så säger många att man aldrig e för gammal för Disney
see all
All Comments (15)
-
@lotten16 Så sant.
-
älskade alltid Alice i Underlandet. Men hjärter dam och kaninen brydde jag mig inte om. Dodo sket jag ochså i och hela den frekvensen. Jag gillade paraplyfåglarna och sången ""jag ger mig själv jätte goda råd"
-
SAKNAR!
-
Fan vad dom spiller. Är dom tre år eller :)
-
Jag tycker den är bättre på engelska.. Men "nej det är för fult" är mycket bättre än "not aqua marine"!
-
Sounds better in swedish
-
har aldrig tyckt om Alice i underlandet även fast jag älskar Disney i vanliga fall:)
-
Is this a new dub? It doesn't sound quite like the version I remember from when I was a kid...
Loading...
thats not the right lyrics in the subtitles at all...
spidermanb101 1 year ago
@spidermanb101 Ehm... yes it is? They are the Swedish lyrics translated into English, hence the word "subtitles". Why would I put the original English lyrics there..? Makes no sense at all. So again; the SWEDISH lyrics TRANSLATED to English, so that non-Swedes can understand what they're singing in the Swedish version. Okay? :) :) :)
sharkshrimp 1 year ago 10