鄭少秋 - 陸小鳳 1978
Uploader Comments (zoundcracker)
Top Comments
-
靚聲,最好就有埋片睇。
All Comments (22)
-
ตอนสองนักสู้ผู้ยิงใหญ่ เจิ้งเล่นเป็นเอี๊ยบโกวเซี้ยเจ้
านครเมฃขาว -
เจิ้นเส้าชิวเป็น เจ้าครองนครเมฆขาวค่ะ
-
ในเรื่องเจิ้นเส้าซิวเป็นเทพกระ
บี่ตึกอะไรสักอย่างจำไม่ได้แล้ว -
ส่วนฮัวมั่วเล้าในเรื่องหงส์ผงา
ดฟ้าตาบอดครับคนแสดงก็ไม่ใช่เจิ ้นเส้าซิว -
ไม่ใช่ฮวยบ่อข่วย ฮัวมั้วเล้าครับ ฮวยบ่อข่วยนั้นเรื่องเดชเซียวฮื
่อยี้ครับ -
SAWADEE CRAP ! 唔該晒 Mediusmane 大哥指教 ! 樓下呢位參與評論既泰國朋友一定喺華僑喇 ! 香港文化影響深遠又一證明 . 雖然泰國有文字都係近兩百多年來既事 , 但泰國人追上時代既步伐好快, 吸收別國文化能力強 , 連香港過去同現在既電視文化都知道係乜 , 好了不起 ! 反觀要我睇得明佢地啲字會好困難 . 而且泰國人又冇傳統包袱困擾 , 單單講文字已經係集大成既創作 , 字面睇嚟似呢士花邊多過字 . 泰國話中國人聽來似潮州話 , 外國人聽來似唱歌 , 字面讀出嚟淨聽發音實質又係一首小調 , 有如 MAI NAM 原名又長又好聽 ! 文化大交換 . 都幾得意 ! KPOP KWUN CRAP
-
เสียงเจิ้นเส้าชิว เรื่องใช่เล้กเซี่ยงหงส์ใช่ไหม หลิวสงเหยินกับฮวยบ่อข่วย ใช่เปล่า
-
@rochardbillyham 人哋話:「呢首都算得上粵語老曲啦,不過真係好好聽。」無端端罵
人做咩?今時今日上google translate即使譯得未必太好,至少都可以推到人哋講乜嘅 。 -
Sawadee crap ...! 有冇人識睇下面段泰文講乜 ! 佢都識聽中文歌? 厲害了!
-
เพราะดี เพลงจีนเก่าๆ มีแต่เพราะๆ ทั้งนั้นเลย
靚聲唔靚聲呀 ?
zoundcracker 1 year ago 4