Mr. Children 是以《感動》著稱的知名日本樂團...
這次日本地震帶來了無盡哀傷,卻也讓彼此的心更加貼近
一句加油,一句沒事的,一句不要放棄!
當絕望出現的同時,希望早在一旁悄悄萌芽了。
日文歌詞:
池の水が鏡みたいに空の蒼の色を真似てる
公園に住む水鳥がそれに命を与える
光と影と表と裏
矛盾も無く寄り添ってるよ
私達がこんな風であれたら...
愛 愛 本当の意味は分からないけど
誰かを通して 何かを通して 想いは繋がっていくのでしょう
遠くにいるあなたに 今言えるのはそれだけ
悲しい昨日が 涙の向こうで いつか微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ
瓦礫の街のきれいな花 健気に咲くその一輪を
「枯らす事なく育てていける」と誰が言い切れる?
それでもこの小さな祈りを 空に向けて放ってみようよ
風船のように 色とりどりの祈り
愛 愛 それは強くて だけど脆くて
また争いが 自然の猛威が 安らげる場所を奪って
眠れずにいるあなたに 言葉などただ虚しく
沈んだ希望が 崩れた夢が いつの日か過去に変わったら
今を好きに もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ
愛 愛 本当の意味は分からない
愛 愛 だけど強くて
雨の匂いも 風の匂いも あの頃とは違ってるけど
この胸に住むあなたは 今でも教えてくれる
悲しい昨日が 涙の向こうで いつか微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから 頑張らなくてもいいよ
今を好きに もっと好きになれるから あわてなくてもいいよ
謝謝版大,不好意思,請問可以借轉貼嗎??
wei0311yeh 10 months ago
TAIWAN arigatou
spatssousui 11 months ago
日本加油!!!
judyshu715 11 months ago
"當絕望出現的同時,希望早在一旁悄悄萌芽了。"很有感動及激勵的說話。日本加油,不要放棄!
rickycheung1961 11 months ago
把這小小的心願 傳給遠方的你們 にほん がんばる ~~~ ♡ ♡
shanlife1117 11 months ago
謝謝翻譯+1
fshsfshs 11 months ago
謝謝翻譯
19921003 11 months ago