EL MISTERIO DE LOS NURAGHI

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,742
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 19, 2009

Entre los misterios más interesantes por resolver, dejando de lado la Atlántida, el significado de Stoneage, o las figuras de la isla de Pascua, hallamos uno de los más inquietantes en los Nuraghis.
Círculos megalíticos?, anillos de piedra orientados hacia los puntos del horizonte por donde salía el sol?, fortalezas de guerreros sardos? Observatorios astronómicos? Centros rituales para la divinización? Sepultura de sacerdotes?
Los nuraghis constan de una habitación circular en forma de torre con una fila de bloques de piedras superpuestos sin ningún tipo de argamasa de sujeción. Esta técnica definida como ciclópica permite que los pesos se repartan como si de un iglú se tratase, dando consistencia al nuraghi (sólo hay que ver su pervivencia hasta la actualidad).

Santu Antine a Torralba, en la provincia de Sassari, al que se ha denominado Nurhagico real por su majestuosidad. De la misma tipología, con un bastione que circunda el nuraghe es el de Losa, en Abbasanta.

En http://www.lasardegna.es/el-misterio-de-los-nuraghi-contruccion-tipica-de-cer...

Más a fondo en
http://axxon.com.ar/rev/158/c-158divulgacion.htm

(IT) http://it.wikipedia.org/wiki/Nuraghe
(ENG) http://en.wikipedia.org/wiki/Nuraghe
(RU) http://ru.wikipedia.org/wiki/Нураги
(ES) http://es.wikipedia.org/wiki/Nuraga

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (calaudio90)

  • Se llaman "NURAGHES" en lengua Sarda !!! :-))

  • @MyAido

    Aha!!! lo sé, y así consta en las etiquetas del vídeo. En castellano figura como Nuraghi en Wikipedia. En cualquier caso unas magníficas construcciones !!! Muchas gracias por el comentario ;)

  • @calaudio90 They took the italian translation of the Sardinian plural. The singular is "Su Nuraghe" and the plural is "Sos Nuraghes". In the south of the island you may also find "Su Nuraxi" and "Is Nuraxis". I think the spanish language matches more with the Sardinian one then the italian, it would have a clearer meaning to the spanish speakers just taking the sardinian singular "Nuraghe" and making it plural the spanish way "Nuraghes" ... it would still match 100 % :)

  • @tziuriky86 Magníficas aclaraciones, GRACIAS ;)

Top Comments

  • si zerrianta nuraxis in lingua sarda !

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Trepy007

    Pues muchísimas gracias por tus palabras..así da gusto...jajaja ;)

    fuerte abrazo !!

  • @calaudio90 Aaaah España, Hermoso pais, colmado de una gallarda

    historia, vaya un ole a su pueblo, y a su gente, sabe, estoy suscrito a

    un compañero ( marianojulio) su canal es sobre urbanismo en España

    y lo sigo atte, saludos...!

  • @Trepy007

    Hola desde España:

    La música es de NEW WORLD y se titula "sad memory". Me alegro de que te haya gustado !!.....aquí...sólo calor y la semana pasada...cenizas...!!

  • De quien es la musica...me parece muy apropiada..

    saludes desde mexicali baja california mexico....

    aqui...calor y temblores...!!

  • Gracias de nuevo por tu amabilidad, amigo...!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more