負心的人﹕原曲來自森進一的「女のためいき」 (1966 / Victor)﹐此乃1967年由姚蘇蓉唱紅的版本﹐收錄於姚蘇蓉歌唱集(1967 / 海山) 專輯中。这首歌,因为与当时政府推广的社会善良风俗有着强烈的对比,以致被当时的政府禁播禁唱。它雖然在台灣被禁﹐然而因為大受歡迎。
故兩年後1969年湯蘭花演唱另一版本﹐並且成為同名電影主題曲。電影由湯蘭花及楊群主演﹐主題曲及插曲就交由這位女主角主唱﹐此舉令到這位17歲阿里山鄒族小姑娘 {本名優路那那丹妮芙﹙Yurunana Daniiv﹚} 一炮而紅﹐風靡東南亞。湯蘭花版本與1967年姚蘇蓉版本同曲同名﹐但是歌詞卻不同。收錄於負心的人原聲帶專輯 (1969 / 環球) 。
另外青山在海山時期又灌錄了第三個異這版本﹐主唱的又是一個新詞的版本﹐但年份不詳。
青山 - 負心的人 http://www.youtube.com/watch?v=mQ2t72zmk6w
-----------------------------------------
下面是一些其他的日本歌曲 : -
喝采 (日語) http://www.youtube.com/watch?v=v_YYBFnoRqI
竹田の子守唄 (日語) http://www.youtube.com/watch?v=vwjonOlpdmo
北国の春 (日語) http://www.youtube.com/watch?v=NrPs9119Clw
みちづれ (日語) http://www.youtube.com/watch?v=eQ9K36wNc4M
何日君再來 (日語) http://www.youtube.com/watch?v=Wc6yyTN7SfQ
あなただけを (日語) http://www.youtube.com/watch?v=YnDoB5hWV0Y
---------------------------------
「女のためいき」 歌词
作詩:吉川静夫
作曲:猪俣公章
死んでも お前を 離しはしない
そんな男の約束を
嘘と知らずに 信じてた
夜が 夜が 夜が泣いてる
ああ 女のためいき
どうでも なるよに なったらいいと
思いなやんだ時もある
なにに すがって 生きるのか
暗い 暗い 暗い灯影の
ああ 女のためいき
男と女の 悲しいさだめ
なんで涙がつきまとう
ほれているから憎いのよ
未練 未練 未練一つが
ああ 女のためいき
《 资料来源:网路文章》真心感谢原作者! ~ ~ ~ 如有乱码、错别字、侵权问题,欢迎您告知,将即速更正补充删除!
fhlew大哥:感謝你對森進一的「女のためいき」詳細解說
fangshinfu 5 months ago
谢谢您收看 与您分享!
fhlew 5 months ago
Bravo JAPAN
Krotos9000 9 months ago
Enjoy !
fhlew 9 months ago
負心的人is one of my favourites. Thanks for sharing informaion regarding originality of this song. I still prefer Yue Tien's version. Thanks again Lew.
arhlimpapa 1 year ago
与您分享! Share with you !
fhlew 1 year ago