Dolores Duran - My Funny Valentine (1958)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,636
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 7, 2009

Linda música cantada por Dolores Duran, em 1958. O disco saiu como " A Noite de Dolores ", umja coletânea de músicas. Esta música foi lançada originalmente no primeiro semestre de 1958, em um 78 rpm com a música " Nossos Destinos ". A primeira reemprenção do " A Noite de Dolores " foi em 1958, já a segunda, no que vendeu mais, foi em 1960.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • ELLA disse que esta foi a melhor apresentação de My Funny Valentine que já tinha ouvido...

    VIVA DOLORES! ETERNA!

  • será que tem alguem mais aqui alem de mim com 16 anos de idade? ou sei la, alguem jovem tambem??

see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @TheMonterGirl Vai pro orkut.

  • destruiu! maravilhosa! puta q pariu!

  • @gatofelixriodejaneir nao me leve a mal, eu lamento muito não ter vivido na época em que você viveu, só isso. Queria saber se alguém, além de mim, escuta Dolores Duran, Antônio Maria, Marlene, Emilinha Borba, Dalva de Oliveira, Angela Maria, Caubi Peixoto, etc... ao invés de escutar Lady Gaga e música pop.

  • @TheMonterGirl Eu não tenho mais 16 anos, mas com certeza já tive, e me lembro muito bem. Você ainda não tem 58 e por isso mesmo não pode lembrar nem comparar o futuro. Aliás eu não sei como eu vou ser, como o mundo será quando eu tiver 86.

  • Sabia como ninguém cantar em outros idiomas como se fosse uma falante nativa, isso não é fácil não. Denota uma inteligência linguistica e musical muito grande. E ela compôs músicas belíssimas também. Dolores foi um legado para o mundo da música. Pena ter se ido tão cedo...

  • A explicação que vi para a extirpação de parte da letra da canção (e da melodia) é a de que os cantores masculinos tinham "vergonha" de cantar a letra que refere a uma mulher falando de seu "homem". O estranho é que as cantoras mulheres também passaram a cantar só parte da música! Parece que esqueceram que a música tem outra parte... Muito estranho, parece falta de cultura, lamentável... mas ficou a voz de Dolores que preenche todas as lacunas. Até hoje, incrível interpretação. Ela era demais!

  • No youtube não achei nenhuma interpretação melhor para essa belíssima música. Veja só: uma das melhores, se não a melhor, interpretação dessa música estadunidense é de uma cantora brasileira, da década de 50, isso não é pouca coisa! Aliás, eu acho uma mania muito estranha a dos cantores e cantoras estadunidenses cortar uma parte inteira da canção. É estranho, e essa música merece ser cantada por inteiro, como fez divinamente a Dolores. Parece que quem começou essa mania foi o Chet Baker...

  • Bela voz .

  • QUERIDO IVAN BOCALON, SINTO DIZER-TE, MAS COMETESTE UM GRANDE PECADO COLOCANDO NO MESMO DIÁLOGO, ELIS, DOLORES E IVETE SANGALO. POR FAVOR, ELIS E DOLORES SAO CANTORAS DE VERDADE, MUSAS, NOSSA RIQUEZA DA MPB. NUNCA COLOQUE IVETE SANGALO E CIA JUNTO A ESSAS RAINHAS, OK???? MAS ENTENDI SEU RECADO E SEI QUE VOCÊ SABE MUITO BEM DISTINGUIR AS REAIS CANTORAS BRASILEIRAS: UM GRANDE ABRACO, QUERIDO!!! MIRIAM

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more