Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Плагиат в советской песне-1

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,085
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 11, 2011

В программе «Плагиат в советской песне» автор и исполнитель песен Марк Фрейдкин проведет небольшие расследования и расскажет о плагиате и всякого рода музыкальных и текстовых заимствованиях преимущественно на примерах советской песни. В первом выпуске программы речь пойдет о песне «У самовара я и моя Маша».

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • во первых Утесову можно он Одессит по национальности а во вторых тогда не существовало соглашение об охране авторских прав

  • Расскажите еще про песню "Постой, паровоз!", являющуюся сильно испорченной версией с переводом "House of Rising Sun".

    Перевод неплохой, но кто же так исковеркал мотив? :-)

  • ведущий в пижаме =)

  • Заголовок передачи некорректен.

  • @xte2fun См. следующую серию.

  • очень здОрово, спасибо) как насчет "На паровоз вперед летит"? Я понимаю, что всего лишь предложение заимствовано, но все же?

  • Таки где же тут плагиат?

  • Хорошая живая форма общения и не скучно, спасибо

  • Интересная идея. Удачи! Только, прошу прощение, "свиней собачьих" не надо... кстати, что это значит?

  • Cпасибо, ждем продолжения!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more