Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Transformers: The Movie (Japanese Version) - Clip 2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
21,984
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 1, 2006

Here's a second clip from the Japanese version of Transformers: The Movie. In this clip, Condor (Laserbeak) reports back to Megatron after spying on the Cybertrons (Autobots)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • I don't think its so bad. Actually, I don't think its bad at all. The Japanese voice acting is equal to the original English acting in my opinion.

  • I agree, it's not terrible, and they did do a great job. But I just prefer the original, be it with anything. I guess I was sick and tired of listening to dubs, so I'll always prefer the originals. As with most people hating dubbed anime, I hated watching dubbed US movies, most of the time lines are out of sync, and things are lost in translation

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • The Japanese is just as cool as the English version...

  • I speak Japanese fluently (my mom is Japanese), and I'd say the voice acting, at least what's shown here, is pretty fantastic. The script translation's good too; it doesn't sound translated at all, and they're throwing in appropriate Japanese colloquialisms (e.g. そうは問屋が降さんぞ、バカめ! at the end).

  • @d00mfan89 well, i do understand like 5 or 6 words in japanese, so i think i heard him call prime an idiot at the end

  • I would like to know why it's so bad also?

  • I don't know a lot of Japanese, but I think Megatron said at the end "Oh, you're gonna need more than that, Convoy"

  • Surprisingly, no-one mentioned the fact that it was Soundwave who informed Megatron that Condor (Laserbeak) returns and not Shockwave in this version.

  • True. But the Japanese dub isn't so bad; just as Petter Cullen and Frank Welker were awesome as Prime and Megatron's English voices, who ever provided their voices in this dub did a decent job.

  • Sorry, I beg to differ, and I grew up watching the Japanese version before the originals. No one can replace Peter Cullen and Frank Welker as Optimus and Megatron, respectively.

  • I'm saying I heard part of this in chinese. It sounds really funny especially Soundwaves voice. He sounds like he's singing. I have nothing against the chinese. They just made it sound funny when they dubbed it.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more