Ya Rayeh Bel Hendiya ( Dahman El harrachi)
Loading...
72,368
Top Comments
see all
All Comments (40)
-
Ce qui me trouble,c'est la fin de la chanson,avec cette mélodie envoûtante propre aux indous.
Belle reprise en tout cas.
Ecoutez bien la fin, c'est merveilleux.
Gloire à Dahmane.
-
خخخخخخخخخخخخخخخ
-
dahmene el handiou na3ima el pakistaniya!!!!
-
yesssssssssssssssssssssssss!!!
!algerois ta3 el hande?!!!! -
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
hhhhhhhhhh -
great! love the original n hindi version!
-
اغنيه رائعه ... انا مصري بعشق اغنيه يا رايح و بعتبرها من روائع التراث العربي الشرقي
-
mdr !!!!! elle a étais reprise par des indou !!!
-
Nice
Loading...
وانا مصري وبعشق الراي كله وخصوصا الشاب خالد الاسطورة
وطبعا بحب يا رايح رائعة دحمان الحراشي ورشيد طه
chebhamada 1 year ago 10
This original Algerian song by Dahmane El-Harrachi was interpreted in more languages than any other son: in Greek, Hindi, Bosnian, Turkish, Hebrew, Spanish... and may be more. Great music always travels around and find itself to hearts of people anywhere.
cbx086 2 years ago 8