Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

惊奇大阪:請問,××你有嗎?【ビックリ大阪:皆さん○○持ってますか】

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
40,354
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 9, 2010

在日本幾乎人人都會隨身攜帶手帳,隨時隨地拿出來翻看或者記錄著什麽。有說日本人的手帳就像是一個人生的劇本,把自己的夢想細分成每一天的具體行動,一步一步改變自己的人­生,最終將夢想實現。怎麽樣,是不是狠獨特呢。



阿毛的自我介紹
來自中國上海,現就讀于大阪藝術大學設計系碩士生。三年前因爲迷上了日本的設計風格,而選擇來日本留學。愛看台詞狠少的日本電影,空閑時喜歡去日本安靜的鄉下拍照片。09­年從東京來到大阪。發現大阪和東京狠不同,關西地區保留了狠多日本的古建築和老街道,在這裏可以體驗到真正的日本文化。也漸漸喜歡上了大阪腔,說起來有一種獨特的幽默感,­充滿了人情味兒~! 希望能和大家一起分享有趣的東瀛文化。

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (xpcubex)

  • 日本が好意的に紹介されていて、かつ関西ということが非常に嬉し­かったです!(自分は東京に住む関西人です)

    客観的に見ても、日本人って世界から見ると、こんなところが変わ­っているんだなーと分かって面白いです!

  • @dolby1979 日本人の真面目さは世界的に有名です!海外の人はほとんど手帳を­持っていません。とってもいい習慣だと思います。

    これから、日本の素晴らしさをどんどん海外に紹介します

  • 好羨慕,日文講得好好好﹗

    我看我要學二十年才有這個水準,我看她兩年就得了﹗

    一有時間要急起直追學好日語和日文。

  • @royviscourt 只要努力加油學習日語,就會突飛猛進的!加油!

see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 正直手帳なしでは仕事にならんからなぁ…

  • モウちゃんかわいいです!

    日本の女の子の「かわいい仕草」をすごく理解しているように感じ­ます。

    中国語の話し方も親近感を感じます。

    最近の中国人の女の子はみんなこんな感じで喋ってくれるんでしょ­うか?

    

  • 女の子とサラリーマンはもってそうだね~

  • 今時、携帯で代用している人の方が多いんじゃない?

  • 不是叫手帐的笔记本 手帐是日语,翻译成中文就是笔记本的意思啊  ……………………

  • 好多颜色的记事本哦!我也想买一个!XD

  • 我也是呢!高中時養成的習慣,因為自己老是忘東忘西...

    而且台灣一般書店都有賣這種記事用的小冊子

    

  • 我也拿本子在身上,但我不知道日本人也這樣

    這個也許是一個東方式習慣吧

  • 大阪艺术大学?主持人的脸长得都好艺术

  • @royviscourt 其实那是因为她是上海人,吴语说话的方式和日语很相似,都是前置­的发音

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more