Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Mass Effect 2 Ita - Mordin si Esibisce -

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,935
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 26, 2010

Scena divertente di un'inedito Mordin cantante.
Favolosa la faccia di Shepard sgomenta dopo l'esibizione...:-))

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Orionweb16)

  • Mi spiace ma contraddico tutti,la traduzione italiana della caznone non rende,e il doppiatore italiano di mordin non ha avuto bravura nel cantare il pezzo

  • @devilthrig Beh,il doppiaggio in generale in ME2 non rende giustizzia,questo si sa,ma in questo caso,se visto in chiave ironica,il doppiatore ha fatto un capolavoro.Forse e' questo che intendeva Darktommy.

  • Dopo questa ho visto tutto!

    PS: bello il "Cosa gli dico?"

  • @pieralessio Gia'...quel "Cosa gli dico" sta per "che faccio lo meno o lo sbatto in manicomio?"

  • @Orionweb16 Confermo,nella realta' lo avrei menato...

Top Comments

  • OK LO AMMETTO MORDIN HA UNA VOCE INCREDIBILE IN ITALIANO AHAHAHHAHhahhahahaha sono morto dal ridere che piango ahahahah aahahahhahAHHHhhahaaha

  • Mordin è fortissimo XD

see all

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • il doppiaggio italiano è osceno...roba da far sanguinare le orecchie.

  • @Orionweb16 per non parlare del fatto che nel 2 hanno cambiato il doppiatore di shepard.no cazzo!

  • hahaha ho finito il gioco 2 volte ma non lo mai sentita xDD Mass effect 2 è un capolavoro

  • Oh mio dio, spaventoso... O.O

  • @devilthrig Non tutti i doppiatori hanno abilità canore.

  • @SuperPepita89 si ma Mordin usava poi toni da baritono,questo ha continuato come se fosse una canzoncina

  • @devilthrig Tu avresti forse fatto di meglio? La localizzazione di un gioco è più difficile di quanto pensi, soprattutto quando si tratta di rendere in un'altra lingua cutscene come questa. A MIO AVVISO, i nostri doppiatori hanno fatto un buon lavoro ma, come al solito, quelli inglesi ci appaiono sempre più fighi e bravi. Mai letto qualche commento sul doppiaggio inglese da parte di *giocatori inglesi*? Fallo e poi ne riparliamo :)

  • ahhaha grande mordin, ti stimo XD

    

  • @supremcaos No ma figurati, l'ironia era riferita alla scena, non c'era nessuna offesa al doppiatore (che mi è molto piaciuto) o all'autore del video. Casomai Mordin dovrebbe sentirsi offeso. =)

  • @Fridrik87 Non hai capito quel che volevo dire vero? Adesso lo spiegherò meglio: intendevo che è stupido dirlo con intenzione di offendere il doppiatore oppure l'autore del video. Era naturale che non ti volessi suicidare per un video, ma non era chiaro se volevi offendere oppure semplicemente scherzavi. In effetti si poteva ben fraintendere quello che ho scritto, ed a quanto pare l'hai presa come un'offesa, intenzione che non avevo. Spero di essermi chiarito.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more