香港故事 - Cantonese (PART 3)
Top Comments
All Comments (30)
-
Very interesting examination of the dialect's evolution in HK. Funny when I was growing up there I always thought mixing English in Cantonese mid-sentence or worst, mid-word tacky. I was very self conscious then.
-
where is the cafe in the beginning? where in hk?
-
演繹得很清晰 , 不過 , 在現今( 公元2010年 ; 民國99年 ) 實際情況上 , 顯得有點outdate和脫節 ................ 重點 : 『祖國』= 黨媽媽 黨媽媽即國家 =「 國家」所有財產 , 包括人民、土地、土地上的資源 , 通通歸共產匪黨 ; 就是這個道理。
-
江澤文講刨冬瓜都唔正啦!個節目好好咪得囉!咪係度擦鞋!鞋精!
極度喜愛香港奶茶 -
聽既人都未必標準,你又唔係聽唔明,唔使咁執着啦,而家香港人就
係剩係識得批評人地,但係調轉就唔得,歪風滿天 -
奶茶,竟然讀作lai tsa...這個播音員啊...
-
textbook呀! 唉, 張寶華, 普通話又唔得, 英文又唔得, 難怪俾江澤民鬧
-
I really love the milk tea (70% tea and 30% coffee) in Hong Kong. Every time I go to China town here, I look for " Hong Kong milk tea". It is my favourite.
-
i've been to that cafe in the beginning, just loved it. Mmmmhhh the cold milk tea and chicken wings yum. I can't wait to go back.
兩個主持都要好好咁學廣東話發音至好出來做主持=_=
sabukiller 3 years ago 18
taskbook 好un 耳~ =__=
咁樣講英文算唔算香港文化?!
koolitude 3 years ago 10