Joe Fallisi canta al teatro Rashad Shawa a Gaza la canzone Verrà 30 ottobre 2008 ADDIO A LUGANO
ADDIO A LUGANO
(testo di P. Gori sull'aria di Addio San Remo bella 1895)
Addio, Lugano bella,
o dolce terra pia,
scacciati senza colpa,
gli anarchici van via.
E partono cantando
con la speranza in cor.
Ed è per voi, sfruttati,
per voi, lavoratori,
che siamo incatenati
al par dei malfattori.
Eppur la nostra idea
è solo idea damor.
Anonimi compagni,
amici che restate,
le verità sociali
da forti propagate.
E questa la vendetta
che noi vi domandiam.
Ma tu che ci discacci,
con una vil menzogna,
repubblica borghese,
un dì ne avrai vergogna.
Noi oggi t'accusiamo
in faccia all'avvenir.
Banditi senza tregua,
andrem di terra in terra,
a predicar la pace,
ed a bandir la guerra.
La pace per gli oppressi,
la guerra agli oppressor.
Elvezia, il tuo governo
schiavo d'altrui si rende,
d'un popolo gagliardo
le tradizioni offende.
E insulta la leggenda
del tuo Guglielmo Tell.
Addio, cari compagni,
amici Luganesi.
Addio bianche di neve
montagne ticinesi.
I cavalieri erranti
son trascinati al nord.
E partono cantando
con la speranza in cor.
FAREWELL, LUGANO
(text by Pietro Gori, music from the aria Addio San Remo bella 1895 , translation by Alexander Synge)
Farewell, Lugano the beautiful,
sweetly tender land:
cast out and blameless,
the anarchists depart.
Songfully, they leave
with hope in their hearts.
And it is for you, the exploited,
for you, workers,
that we have been constrained, manacled
like criminals.
And yet our idea
is only the idea of love.
Comrades with no name,
friends who remain,
the truths of society
stalwartly assert.
With this coin repay,
this is what we ask.
But you who, with a base lie,
cast us out,
bourgeois republic,
one day you shall feel the shame.
And today we accuse you
before the times that lie in wait.
Banished always,
we shall move on from land to land,
preaching peace,
and proscribing war. Peace among the oppressed,
war on the oppressors.
Helvetia, your government
delivers itself up as the slave of others;
the traditions of a proud people
it offends,
sullies the legend
of your William Tell.
Farewell, dear comrades,
friends of Lugano.
Farewell, snow-white
mountains of Ticino.
The wandering horsemen
are called northward.
Songfully, they leave
bellissimo!
MrJamal67 2 years ago