广陵散(古筝)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
138,614
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 23, 2007

中国十大经典古曲

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • TAOIST SONG Xi K'ang I will cast out Wisdom and reject learning;

    My thoughts shall wander in the silent Void.

    Always repenting of wrongs done Will never bring my heart to rest. I cast my hook in the single stream;

    But my joy is though i possesed a Kingdom.

    I loose my hair and go singing;

    To the four frontiers men join my refrain.

    This is the purport of my song:

    "My thoughts shall wander in the Silent Void."

  • 「袁孝尼嘗請學此散,吾靳固不與,廣陵散於今絕矣!」

    此絕為經嵇康親手彈奏之廣陵散絕,並非指該曲絕。

    為嵇康臨刑前悲憤之語。

    易言之,亦廣陵散即康,康即廣陵散之意。

    

see all

All Comments (104)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @kimelgersma91 广陵is place name 散 is a song's type 。

  • Hi there, could anyone tell me what 广陵散 means?

  • @ron126 Heehee this is all the Chinese I can speak. :)

  • 古琴。

  • 古箏古琴不分....

  • 对,这个是古琴。

  • 不是古筝,明明是古琴啊

  • 是古琴 也不排除古琴 和古筝的合奏, 我看到赵家珍和古筝合作过的演出。

  • 這應是古琴

  • 这个。。。。。。是古筝吗?古筝的声音比这个低沉浑厚多了,这应­该是古琴,声音比较空灵

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more