Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

【KAITO】Nieve de Verano y Flor de Invierno 真夏の雪と、真冬の花 Subs. Español

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
14,214
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 21, 2010

Hace mucho que tenía ganas de traducir este clásico de Kaito ^^ y mas si viene de la mano de PeperonP.
Gracias a FurankoFandub por hacerme recuerdo ^^ quiero traducir tantas cosas que despues termino sin hacer nada. Este fue uno de los primeros temas que escuché de Kaito, espero que les guste.

Original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm4212583

Letra: Japonés y Romaji (siento la tardanza)
真夏に降る雪のように誰にも愛されず
manatsu ni furu yuki no you ni darenimo aisarezu
この大気に融けだした心は――
kono daiki ni tokedashita kokoro wa..
遠く空を眺めて歎くような詩を聴いた
tooku sora wo nagamete nageku youna uta wo kiita
問いかけた詞(ことば)は一瞬、時を止める
toikakeru kotoba wa isshun toki wo tomeru
進むべき未来には祈り続けた安(やすらぎ)を、
susumu beki mirai ni wa inori tsuzuketa yasuragi wo
変わらない過去には揺るぎない優しい調を
kawaranai kako ni ha yuruginai yasashiii shirabe wo

透明な予感を手繰り寄せ
toumeina youkan wo taguriyose
辿り着いた場所に立ち
tadoritsuita basho ni tachi
羽ばたけたら目指していく場所は
habataketara mezashite iku basho wa
ただ、一つ
tada hitotsu

真夏に降る雪のように誰にも愛されず
manatsu ni furu yuki no you ni darenimo aisarezu
この大気に融けだした心は少し冷たくて
kono daiki ni tokedashita kokoro wa sukoshi tsumetakute
もし世界が明日終わることを知っていても――
moshi sekai ga ashita owaru koto wo shitteitemo
迷い続ける心が告げる術を忘れていた
mayoitsuzukeru kokoro ga tsugeru sube wo wasureteita

壊したくないものに答えを求めているけど
kowashitakunai mono ni kotae wo motometeiru kedo
この腕を擦り抜けてしまう脆さにさえ
kono ude wo surinukete shimau morosa ni sae
哀れみを期待して約束も忘れられずに
awaremi wo kitai shite yakusoku mo wasurezuni
過ぎ行く季節を歎いても奇跡は起こらない
sugiyuku kisetsu wo nageitemo kiseki wa okoranai
ありふれた想いに飾られる
arifureta omoi ni kazareru
明日に迷いを捨てて
ashita ni mayoi wo sutete
彼らはいま、この場所を選んだから
karera wa ima, kono basho wo eranda kara
生きて
ikite
真冬に咲く花のように誰にも見守(まも)られず
mafuyu ni saku hana no youni dare nimo mimamorarezu
この大地に還りゆく心は少し儚くて
kono daichi ni kaeriyuku wa sukoshi hakanakute
たとえ明日が昏い闇に包まれたとしても――
tatoe ashita ga kurai yami ni tsutsumareta toshite mo
惑い苦しむ心が進む道を忘れていた
mayoikurushimu kokoro ga susumu michi wo wasureteita
真夏に降る雪のように誰にも愛されず
manatsu ni furu yuki no you ni darenimo aisarezu
この大気に融けだした心は少し冷たくて
kono daiki ni tokedashita kokoro wa sukoshi tsumetakute
もし世界が明日終わることを知っていても、
moshi sekai ga ashita owaru koto wo shitteite mo
この空と土を生きた私はきっと迷わない
kono sora to tsuchi wo ikita watashi wa kito mayowanai

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Jeppikachu)

  • Puse la letra en romaji en la descripción del video, siento la tardanza (><;)

  • me gusto mucho la traduccion...hasta ganas de hacer un fandub te dan Q_Q

    xD...dedito arriba....

    p.d: me la podrias prestar para hacer un atroz fandub en español?? *.*

    te daria los creditos ddesde luego....

  • @jemogaco por supuesto ^^ puedes utilizarla

  • disculpe por el doble comentario pero ¿no sabra donde esta las letra original en Romaji de la cancion? por favor estoy desesperada D:

  • @NamimoriGamer ya esta en la descripcion >< siento la tardanza

  • Jeppika porfavor puedes pasarme el romaji :D xD porfa porfa porfa porfa porfa porfa :D porfa porfa porfa porfa porfa :D porfa porfa porfa :D

  • @bananeronnn ya esta en la descripcion >< siento la tardanza

Top Comments

  • Que bonita la traduccion n_n♥ gracias por compartirla, Kaito es amooorr n3n!!

  • Para es la mejor canción de Kaito ^-^

    5/5 Saludos.

see all

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me podrias dejar un link de descarga de la canion porfa no la enuentro D:

  • La voz de Kaito es tan relajante y bella. Se encuentra entre las canciones que me relajan.

  • No entiendo de que se trata ;_;

  • no se `pero cada vez k escucho esta canciom me enamorao mas de kaito y del chico k tanto e amado !!! :3

  • @FurankoFanDub Yo Digo LO Mismo¡=D

  • Puedo hacer un cover con esto pliiiiiis? te daré créditos :3

  • wao! me encantó!! gracias por la traducción!

  • kaaaaaaaaaaaaiiiiitooooooooooo te amo mais que a minha vidaaaaa!!!!!!!!! XD

  • Me encanta! donde puedo descargar la canciooon? x3

  • wuaw!!!!!! Puedo usar tu traduccion?? Quiero traducir a ingles!

    (lo siento, mi espanol no es muy bueno)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more