Upload

Loading icon Loading...

This video is unavailable.

Nuremberg IBM System

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to like RobertHJacksonCenter's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to dislike RobertHJacksonCenter's video.

Sign in to YouTube

Sign in with your Google Account (YouTube, Google+, Gmail, Orkut, Picasa, or Chrome) to add RobertHJacksonCenter's video to your playlist.

Uploaded on Feb 21, 2009

The Simultaneous Interpretation System was implemented in a courtroom setting for the first time at the Trial. In August 1945, Colonel Leon Dostert, a foreign language expert with the U.S. Army Signal Corps contacted Charles A Horsky, Justice Jackson's personal assistant in Washington DC. Dostert displayed the system to Horsky. Upon the further recommendation of Bill Jackson and Robert Gill, Justice Jackson directed IBM to implement the system.
Colonel Dostert became chief of the Translation Division at Nuremberg employing a score of interpreters to use the System. For more than two weeks before the Trial commenced, interpreters in the four languages rehearsed their functions in the Courthouse.
In mid- November, a full scale rehearsal in the Courtroom was held before the members of the Tribunal and the international press.
For further information, see http://www.roberthjackson.org

  • Category

  • License

    Standard YouTube License

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

The interactive transcript could not be loaded.

Loading icon Loading...

Loading icon Loading...

Ratings have been disabled for this video.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.

Loading icon Loading...

Loading...
Working...
Sign in to add this to Watch Later

Add to