High School Musical 2 - All for One (Arabic Subs and Trans)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
19,721
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 3, 2008

We don't usually dub this kind of Disney movies in to Arabic we kind love the original voices XDD , but Disney translate them amazingly to Arabic O.O
They just need some Arabic stars to dub it and ...BOM..we have an Arabic version!!! XDDD
I subbed this video with the original Arabic lyrics of it *Translated to Arabic by Disney NOT me* so you guys can sing the Arabic lyrics and make an Arabic version by your own ;D
To enjoy this video you should watch it at least 2-3 times so you can get used to the Arabic lyrics and sing them ^___^ and I put some (-) so you they can help you in knowing how to sing the Arabic words with the melody... they are very close to the English.
There is English translation for the Arabic lyrics as well so you can enjoy it more, they aren't very different from the original English though. =D

Lyrics in Arabic letters:
اجل لقد نلناه
حان وقت المشاركة
كل يوم نكون معا
من الآن و إلي الأبد
هيا للكل في كل مكان
لنذهب للشاطئ, نمرح هناك معا
لنحتفل اليوم, لن يأتي يوم آخر
إنا أقوى الآن, كل منا للآخر
كل شيء ممتاز!!
كل واحد منا للكل
صيفنا الحقيقي بدأ للتو
نغنى نستمتع
و نشعر بالأزرق
مع صوت الطبل
سنمرح تحت الشمس
و سننسى كل هموم..هموم الأمس
كل واحد منا للكل
فالكل للكل



Sing in Arabic, and Enjoy ;D

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (99meemo99)

  • Meemo, "eh biyegra hena" with this song :P

    I hope someone creates a fandub of this. But it would be really weird, cos the syllable counts would be different.

    This video is now getting too bizarre for me :>

  • Hahahaha..Indeed, it's very wierd, yet cool!!

    And a fandub would be nice, but the syllable counts are almost the same..if you tried to sing it, you'll find them the same ;D

  • Hahaha...yes it's weird XDDDD

    We don't dub the whole movie , but we translate the songs perfectly...weirdooos!!

    And Youtube just destroyed the quality of the video -.-

Top Comments

  • it's so great that this nightmare is finally over...

  • hahahaha

    it sounds funny when you sing it in arabic!

    Raw3a!

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • english dup to chinese movies are pure catastrophe . xie xie

  • i love your subs . cool and we don't need to translate these movies

  • oh my god losersssssssssssssssssssssssss­sssssssssssssss

  • its in english!

  • THIS IS PURE CRAP

  • im arabic!

    (lebanese)

  • hehe ..

    gd

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more