Il Galeone è una poesia che Belgrado Pedrini, anarchico carrarese, scrisse in galera, a Fossombrone, nel 1967. Fu poi messa in musica da Paola Nicolazzi sulla base di una canzone popolare intitolata, curiosamente, Se tu ti fai monaca; la Nicolazzi, nel trasformarla in canzone e in uno dei più noti canti anarchici italiani di ogni tempo.
The galleon is a poem by Belgrade Pedrini, an anarchist from Carrara, which he wrote in jail, in Fossombrone, in 1967. It was later set to music by Paola Nicolazzi on the basis of a popular song entitled, oddly enough, "If you make yourself a nun". Nicolazzi turned it into one of the most famous Italian anarchist songs of all time.
We are the anemic crew
of an infamous prison
where swift death
kills by slow starvation.
clear horizons never
open our dawn
on the squalid deck
the sentry shouts every hour.
Our day flies
between fetid hulls
we are thin emaciated slaves
in strong iron chains.
The moon rises on the sea
the stars turn in the sky
but on our lights
a funeral veil is lying.
Hordes of dusty slaves
bend to the row the oars
we will break these chains
or bent to rowing we die!
What is this rowing, rowing,
you groaning slaves ?
Better to die on the waves
On the whiteness of the sea.
We row until the ship
crashes on the surf
the red and black flag
high in the whistling of the wind!
The prow is pitiful
The waves frothing and ruthless
but one day on the martyrs will rise
the sun of anarchy.
On slaves to arms to arms!
The rippling waves and salt
The thunder and lightning flashes
On the fatal galeon.
On slaves to arms to arms!
We strike with strong arms!
We vow, we vow justice!
freedom or death!
We vow, we vow justice!
freedom or death!
Il Galeone The Galeon
Siamo la ciurma anemica
d'una galera infame
su cui ratta la morte
miete per lenta fame.
Mai orizzonti limpidi
schiude la nostra aurora
e sulla tolda squallida
urla la scolta ognora.
I nostri dì si involano
fra fetide carene
siam magri smunti schiavi
stretti in ferro catene. Sorge sul mar la luna
ruotan le stelle in cielo
ma sulle nostre luci
steso è un funereo velo.
Torme di schiavi adusti
chini a gemer sul remo
spezziam queste catene
o chini a remar morremo!
Cos'è gementi schiavi
questo remar remare?
Meglio morir tra i flutti
sul biancheggiar del mare.
Remiam finché la nave
si schianti sui frangenti
alte le rossonere
fra il sibilar dei venti!
E sia pietosa coltrice
l'onda spumosa e ria
ma sorga un dì sui martiri
il sol dell'anarchia.
Su schiavi all'armi all'armi!
L'onda gorgoglia e sale
tuoni baleni e fulmini
sul galeon fatale.
Su schiavi all'armi all'armi!
Pugnam col braccio forte!
Giuriam giuriam giustizia!
O libertà o morte!
Giuriam giuriam giustizia!
O libertà o morte!
Great stuff, as ever.
uke5417 2 months ago
@uke5417
thank you so much
russelljenkinsfearn 2 months ago
O libierta o morte!
msemtd 2 months ago
@msemtd
I wonder how thet say that in Egypt
russelljenkinsfearn 2 months ago