Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Al Capone (Los intocables de Elliot Ness)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
36,960
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 28, 2010

Lección de Robert de Niro en "Los intocables de Elliot Ness"

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (xicoextre)

  • A Robert de Niro (y a Al Pacino, Silvester Stallone...) lo dobla Ricardo Solans. Hay un documental que se llama "Voces en imágenes" en el que salen los dobladores más famosos de España, muy bueno!

  • Hombre claro, Al Capone pega muchísimo doblado al mexicano... Venga ya... soy español, y me encanta ver series y películas en V.O. precisamente porque no se pierden los acentos originales, me gusta mucho esa mezcla de lenguas... Pero de eso a que Al Capone quedaría bien doblado como si fuera un narco...

    De todas formas, cuando tenga tiempo subo esta misma escena en V.O.

  • Jaja!! Feo el doblaje?? La verdad es que no siempre los doblajes al español son buenos (hay muchos que son pésimos), pero precisamente los doblajes a Robert de Niro son de lo mejorcito... Vamos, el tío que lo dobla es un crack! Qué voz!

Top Comments

  • El doblaje en castellano de España está considerado el mejor doblaje del planeta!!!

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me encanta como doblan a este tio !!! sabeis como se llama el que lo hace???

  • la verdad me alegre cuando le pega el palo,senti que se lo pego a un politico xD

  • Clro que nunca habra nadie como el señor Al Pacino en SCARFACE waoooo la actuacion de este varon en esta pelicula es espectacular, Ray Liotta en Goodfellas es genial tambien ;)) bueno soy fanatica de movies jejeje me facina el buen cine saludos ciao :)))) mmuy buen video felicidades!!

  • Muy interesante!! curioso como el hombre se deja manipular por el poder sea limpio o sucio como en este caso (sucio) pero me da risa como los invitados se rien de todo lo que ROBERT DE NIRO proclama aunque sean idioteses :))) claro el queria dar a entender que el era el que mandava ahi!! y infundir miedo y respeto entre sus compañeros de crimen!! a mi en lo personal me encanta la pelicula de GOODFELLAS es genial, las actuaciones de Deniro y Devito

  • Yo no entiendo como os atreveis a decir que el doblaje de España es malo, malo es el doblaje al japones, y de cojones, sino mirad y "dejar mamar" ...

  • ¡¡¡A quién jijos de la chingada les puede agradar el doblaje español!!! Al Capone era todo un cabrón, debió entonces hablar con "güevos"; es decir, se escucharía mejor con el 'cabroñol' mexicano. ¡¡¡Mil veces!!! Que hable como un verdadero narco mexicano.

  • En español queda malísimo, si alguien encuentra esta misma escena en inglés con subtítulos en español, que comparta!! Saludos!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more