Al Capone (Los intocables de Elliot Ness)
Uploader Comments (xicoextre)
Top Comments
-
El doblaje en castellano de España está considerado el mejor doblaje del planeta!!!
All Comments (18)
-
me encanta como doblan a este tio !!! sabeis como se llama el que lo hace???
-
la verdad me alegre cuando le pega el palo,senti que se lo pego a un politico xD
-
Clro que nunca habra nadie como el señor Al Pacino en SCARFACE waoooo la actuacion de este varon en esta pelicula es espectacular, Ray Liotta en Goodfellas es genial tambien ;)) bueno soy fanatica de movies jejeje me facina el buen cine saludos ciao :)))) mmuy buen video felicidades!!
-
Muy interesante!! curioso como el hombre se deja manipular por el poder sea limpio o sucio como en este caso (sucio) pero me da risa como los invitados se rien de todo lo que ROBERT DE NIRO proclama aunque sean idioteses :))) claro el queria dar a entender que el era el que mandava ahi!! y infundir miedo y respeto entre sus compañeros de crimen!! a mi en lo personal me encanta la pelicula de GOODFELLAS es genial, las actuaciones de Deniro y Devito
-
Yo no entiendo como os atreveis a decir que el doblaje de España es malo, malo es el doblaje al japones, y de cojones, sino mirad y "dejar mamar" ...
-
¡¡¡A quién jijos de la chingada les puede agradar el doblaje español!!! Al Capone era todo un cabrón, debió entonces hablar con "güevos"; es decir, se escucharía mejor con el 'cabroñol' mexicano. ¡¡¡Mil veces!!! Que hable como un verdadero narco mexicano.
-
En español queda malísimo, si alguien encuentra esta misma escena en inglés con subtítulos en español, que comparta!! Saludos!!
A Robert de Niro (y a Al Pacino, Silvester Stallone...) lo dobla Ricardo Solans. Hay un documental que se llama "Voces en imágenes" en el que salen los dobladores más famosos de España, muy bueno!
xicoextre 2 months ago 2
Hombre claro, Al Capone pega muchísimo doblado al mexicano... Venga ya... soy español, y me encanta ver series y películas en V.O. precisamente porque no se pierden los acentos originales, me gusta mucho esa mezcla de lenguas... Pero de eso a que Al Capone quedaría bien doblado como si fuera un narco...
De todas formas, cuando tenga tiempo subo esta misma escena en V.O.
xicoextre 9 months ago 2
Jaja!! Feo el doblaje?? La verdad es que no siempre los doblajes al español son buenos (hay muchos que son pésimos), pero precisamente los doblajes a Robert de Niro son de lo mejorcito... Vamos, el tío que lo dobla es un crack! Qué voz!
xicoextre 1 year ago 11