Simple and Clean con Subtítulos en Español

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,254
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 12, 2011

Aquí está el video de entrada de Kingdom Hearts 1, Simple and Clean, esta es la version mejorada de un video que subí anteriormente, así que, disfruten. Si tienenb una mejor traducción, siéntanse libres de hacer comentarios

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (SeixSeix1897)

  • no es sostieneme,es abrazame xD

  • @PerroTrotavidas En inglés es "hold me", el cual se traduce como sosténme

  • Supongo que el video es lo mejorado, no los subtitulos...

  • @HyugaUeki En cierta manera ambos, ya que la versión anterior tenía muchas incoherencias en cuanto a la traducción, y el audio se oía muy mal

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • =D

    

  • muchas gracias XD

  • @SeixSeix1897 pero HOLD ME es una forma de decir "abrazame" hay ciertas expresiones que son casi modismos que no se traducen de una forma literal

  • lo que sé es que el colgante de Sora no debe conocer la gravedad XD gran vídeo!

  • dios adoro esta saga! *O*

    muchas gracias por los subs! ^^

  • @SeixSeix1897 y yo te digo que hold es sotener, hold me es abrazame

  • @SeixSeix1897 Bueno, ahora al menos se escucha mejor y se entiende, pero los subtitulos no son muy correctos que digamos.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more