Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

风中采莲曲 (cover) HQ yuanyuan88 园园

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,729
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Jul 10, 2009

All the pictires are from web. This is for entertaining only.

This video is created by my web friend ShiJun. He has done a fantastic job to create an artistic piece of work to express the lyrics of the song through the video. Thank you ShiJun. The Chinese lyrics is a Chinese poem with ancient poem format. I asked ShiJun to translate it into modern Chinese and here is the English translation to help my youtube friends to understand the meaning of the song.

采莲采莲 蓮叶田田
picking lotus seed, picking lotus seed, lake covered by the lotus leaves
采莲采莲 我心素已闲
picking lotus seed, picking lotus seed, my mind is calm
湖风来漫漫 云朵儿盘桓
breeze passing over the lake, clouds decorating the sky
岸上的人啊你莫要感叹
the person who is waiting on the shore, don't sigh

采莲采莲 莲花酽酽
picking lotus seed, picking lotus seed, lotus are colorful and beautiful
采莲采莲 我心素已澹
picking lotus seed, picking lotus seed, nothing in my mind but picking lotus seed.
湖风来漫漫 灯火儿辗转
breeze passing over the lake, the fishing boat lights flashing around
岸上的人啊你莫要忧烦
the person who is waiting on the shore, don't be sad and worried

ah ...... ah ......
采莲采莲 莲子团团
picking lotus seed, picking lotus seed, I have picked piles of lotus seeds
采莲采莲 我心素已安
picking lotus seed, picking lotus seed, my mind is peaceful
湖风来漫漫 水波儿洄漩
breeze passing over the lake, water swirling on the surface
岸上的人啊你莫要辗转
the person who is waiting on the shore, don't walk around anxiously

ah ...... ah ......
采莲采莲 莲歌绵绵
picking lotus seed, picking lotus seed, lotus song reaching my ears continuously.
采莲采莲 我心素已恬
picking lotus seed, picking lotus seed, my mind is calm
湖风来漫漫 鹧鸪儿啼啭
breeze passing over the lake, partridges are singing above
岸上的人啊你莫要流连
the person who is waiting on the shore, don't wait for me any more
岸上的人啊你莫要流连
the person who is waiting on the shore, please go away

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (yuanyuan88)

  • This is a very beautiful song and I have listened many times, although I don't understand the meaning of the lyrics either in English or in Chinese, which is a puzzle to me. Is the lotus-seed picking girl thinking of becoming a Bhudist nun?

  • @GongDuke

    I do not know the answer. I like the melody of the song and it is so peaceful and quiet.

  • beautiful song. Thank you for putting the english translation at the side.

  • Thank you very much! I hope the English transaction helps somewhat. Hope to see you often.

see all

All Comments (13)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 好词,好曲,好景,好嗓!

  • @GongDuke No! dear friend. The story and culture of picking lotus seeds happened 200-century years ago, and probably, Buddha stolen the story from China -- just kidding. But seriously, the folk song of picking lotus seeds was originated in Southern China many many many years ago.

  • Lovely voice, beautiful expression!

  • Let me try to understand it better and make necessary adjustment in my description. Thanks a lot.

  • 是你吗?谢谢你,我懒惰了,呵呵,也怕翻不成英文的诗歌形式。

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more