Kovács Kati - A legszebb tévedés
Top Comments
All Comments (64)
-
Ujra itt vagyok és ujra meg ujra meghallgatom!
-
- a legszebb tévedés....te voltál...
-
@herceglany1 Thank you VERY MUCH for your help (it was nice Christmas gift and surprise :) ).
Now I can sing it along. :) But to understand the words I must wait for translation. I believe not too long. ;)
Thank you once more!
-
@ajrekoz Nehéz volt, míg vártalak, mégis eljöttél, S nem volt nálam boldogabb, amíg szerettél. Hosszú volt a búcsúzás, sokszor elmentél, Visszajöttél néhanap, majd végleg feledtél. Instr. interl. Hosszú volt a bánatom és a szenvedés, de te voltál az életben a legszebb tévedés. This is the Hungarian version. I'll try to find or translate to English.
-
It is my favourite Hungarian song, but I don't understand a word ;) (beside the title).
Could somebody, who knows this language, write the original Hungarian lyrics?
I would be thankful.
And would be happy if somebody would add English translation. :)
-
Lélek ringató, igazi gyöngyszem!
-
A dal az 1975-ös Intarzia lemezen jelent meg. Sőt németül is kiadták a lemezt külfötldön.
-
Soha nem hallottam ezt a nótát,de.....nincs olyan ember a világon aki ne tudná magáénak érezni!Elgondolkodtató!
-
A legszebb tévedés.. de nem akarom h tévedés legyen. *-* :/// :(
J'aime beaucoup cette chanson. En 1975 au Brésil on m'a fait cadeau de son disc. Je l'écoutais souvent. Elle est très bien comme chanteuse. Je ne comprends pas la langue hongroise, mais j'aime la musique.
aldossetto 2 years ago 9
érzelmileg ez a dal nagyon közel áll egy még most is titkon örzött világomhoz,s bár ez a dal mindent kifejez így nincs mit mondanom,csak egyszerűen, gyönyörű,ahogy már sokan írták.
lamozy 3 years ago 8