Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Eivør Pálsdóttir - Trøllabundin with subtitles and translation

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,317
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 2, 2009

This beautifull valkyrie from the Faroe Islands has a really pretty voice and sings great songs, she is famous all over the north ^^

Disclaimer: the picture and music is owned by Eivør Pálsdóttir

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (RavenofDenmark)

  • Is “trøllabundin” etymologically related to “troll”?

  • @leoboiko I think it is. I am not 100% sure, but "trøllabundin" corresponds to danish "tryllebunden". According to my etymological danish dictionary, "trylle" is derived from the noun 'trold' (same as 'troll'). That make sense because a wizzard in danish is a 'troldmand' (trollman), and 'trolddom' = sorcery

Top Comments

  • Such a voice and such a lovely language. Perfect!

  • This is a wonderful song, i love her voice! Its sounds so clearly, just like from heaven!

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @RavenofDenmark in swedish, "troll" is used many times as synonym for witchery or magic, too!

  • @leoboiko Well.. you can say so.. In Norway, we say: trollbundet, which directly translated becomes bounded by trolls, or troll bounded.. but when we say "trollbundet" we mean spellbounded :)

  • @leoboiko Yes. In norse languages troll is related to magic. A spell would (in swedish) be "trollformel" or more archaic "galder". Tröllabundin would be "trollbunden", bound by magic/troll power.

  • Why is THIS never on the radio?

  • She leaves me 'spellbound'. She is magic, and perfect for this song.

  • @RavenofDenmark Can you send it to me too? My plan is to master all nordic languages and so far I've learnt one, swedish, my native language. :)

  • @RavenofDenmark Interesting! Not only is trolddom related to trolls, but it seems trylle or tryllebunden is also!

    I think it is safe to say, since the faroese word for troll os "trøll".. so the title actually means "trollbound", even though we wouldn't translate it like that, possibly because the word has changed from it's original meaning here in Denmark :)

  • @leoboiko

    It essentially means troll-bound; troll in this sense means more wizardry or sorcery than a physical troll creature :P

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more