Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

A piece from the brazilian movie "Caramuru" (Subs & Trans)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
138,853
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 20, 2008

*ATENTION*
There are some hot scenes on this film. (No, there's no sex, just a few hot scenes)


This is not a Disney movie but i love it. It's the best brazilian movie ever and i have other two parts of it here and i'll post'em if you like this one.

The name of the movie is "Caramuru: A invenção do Brasil" (Caramuru: The invention of Brazil).

I know that the subs are a bit fast, but this is the way we speak in Brazil.

And now, the explanations:
*In portuguese, "manga" is name of the fruit mango and also of the sleeve of a t-shirt;

*"Pena" may be the feather of a bird or the feeling of pity, wich may also be "dó";

*The history of this movie is true. It really happened (of course not exactly like the movie, but it happened). Just look on wikipedia for Diogo Alvares. I know there is a portuguese page and i guess there's also a english and a french one.

I guess that's it. Any other question just ask on the comments.

**************************************

No copyright infringement intended.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 6 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (bilbrom)

  • Caramurú O_O

    Realmente, é um dos melhores filmes brasileiros que eu já vi (apesar de eu ainda preferir Tropa de Elite)

    Thanks bilbrom ^^

  • Caramuru é o melhor, depois O Auto da Compadecida e só depois Tropa de Elite :)

Top Comments

  • caramuru a auto da compadecida são ótimos. Tropa de elite é um lixo.

  • subtites are 2 fast my eyes hurt

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • that was pretty hottttt

  • the subs aren't particularly fast, but since there is portuguese under it, it's only one line at a time and seems fast. most languages are spoken fluently at around the same pace. brazilians don't speak any faster than mexicans, americans or the french.

  • for some reason eating that star shaped fruit just from a tree made me envious (Why on earth am I saying that)

    it was a hell to keep up with with reading but it seems like a nice movie to watch! and the subs in the end just made me laugh xD

  • And just a little curiosity:

    Selton Mello, the main actor of this Movie, dubbed Kuzco (Emperor's New Groove) and Kenai (Brother Bear) for the Brazilian versions ;)

  • Omg this is great:D I loved how bold she was ^___^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more