Le Mouton de Panurge (in italiano) - Georges Brassens

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,074
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 5, 2008

http://itunes.apple.com/it/album/id474696265

Le Mouton de Panurge di Georges Brassens
"La Pecora di Panurge" traduzione di Andrea Belli
Esecuzione Andrea Belli (Voce e chitarra), Franco Pietropaoli (chitarra).

Secondo video.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (o0VersoEst0o)

  • Dio quant'è bella questa versione. L'ho ascoltata più di 20 volte in due giorni, fino al mal di testa.

  • :) è un sano mal di testa!

    (comunque presto uscirà il nostro disco di traduzioni di brassens... vi faremo sapere!)

  • Non sono solito commentare le cover sul tubo, soprattutto perchè spesso danno poco. Ottimo lavoro, buona fortuna.

  • grazie mille!

  • questa e` la migliore traduzione ed interpretazione di brassens in italiano che ho trovato sul tubo. complimenti! per fortuna c'e` ancora qualcuno che rispetta e coltiva e ravviva brassens

  • questo è il commento migliora a una traduzione di brassens che ho trovato sul tubo!

    grazie mille

Top Comments

  • que l'italien est doux à l'oreille d'un français

  • Bellissima.

    Pare che l'abbia tradotta De Andrè

see all

All Comments (52)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dulce como el frances esta cancion en italiano no la conocia pero es muy bonita gracias

  • Complimenti per la splendida interpretazione. La preferisco addirittura all'originale, ha un'ombra di malinconica ironia che è perfetta per il testo della canzone. Bravissimi.

  • @fuvix92 :)

  • @HyaenaRidens grazie ;) e grazie per il suggerimento al titolo!

  • Davvero complimenti ragazzi, avete reso un grandissimo come Brassens accessibile a chi come me di Francese non mastica una parola... ed in che modo l'avete reso! Bravissimi, ed è dir poco!

  • @shepper05 Quant à BerlusCON, tous nous allons l’oublier, grâce à Dieu !

  • Bella versione, forse piú emozionante dell’originale, raramente si riesce a rendere bene Brassens in italiano.

    Un solo miserabile appunto: :-) il titolo fa riferimento a Rabelais, sarebbe meglio tradurlo “Il montone di Panurgo”.

  • J'oublie la finale de la coupe du monde 2006, j'oublie Berlusconi ! Merci ! Grazie a te !

  • MUy bien cantadas! Bravo!

  • Magnifique!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more