Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

AnthonySMK_星空/ VINCENT(Starry Starry Night) [Josh Groban Cover] RE-UP

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
611 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 31, 2011

Don McLean為梵谷的畫所深深感動,寫下這首歌。曲中對於星夜等幾幅畫有文字的描述,同時也感嘆梵谷的藝術不為當時社會所賞識,以及其窮苦潦倒、英年早逝的生活。曲末道出­:Perhaps they never will,懷疑現代社會真的能夠了解梵谷畫中所欲傳達的訊息。欲欣賞此首歌曲的含意,必須大略了解梵谷的生平。
n



1、歌詞像一首詩一樣,美麗卻有些艱澀難解,因此需要多花些心思去想像。
2、歌曲中不斷提到梵谷的畫,也許先去把梵谷畫作全集看一遍會有幫助。
3、每一段幾乎都由不完全的句子所組成,需要自己將主詞補上,比較容易理解。

LYRICS:
Starry, starry night繁星點點的夜裡

Paint your palette blue and gray調色盤上只有藍與灰

Look out on a summer's day在夏日裡出外探訪

With eyes that know the darkness in my soul用你那洞悉我靈魂幽暗處的雙眼

Shadows on the hills山丘上的陰影

Sketch the trees and daffodils描繪出樹與水仙花

Catch the breeze and the winter chills捕捉微風與冬天的冷冽

In colors on the snowy linen land用那如雪地裡亞麻般的色彩




Now I understand what you tried to say to me如今我才明白,你想說的是什麼

And how you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦

And how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫

They would not listen, they did not know how但他們卻不理會,也不知該如何做

Perhaps, they'll listen now也許,今後他們將會明瞭




Starry, starry night繁星點點的夜裡

Flaming flowers that brightly blaze火紅的花朵燦爛的燃燒著

Swirling clouds in violet haze漩渦似的雲飄在紫羅蘭色的霧裡

Reflect in Vincent's eyes of china blue映照在文生湛藍的眼瞳裡

Colors changing hue色彩變化萬千

Morning fields of amber grain清晨的田園裡琥珀色的農作物

Weathered faces lined in pain佈滿風霜的臉羅列著痛苦

Are soothed beneath the artist's loving hand在藝術家憐愛的手下得到撫慰




Now I understand what you tried to say to me如今我才明白,你想說的是什麼

And how you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦

And how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫

They would not listen, they did not know how但他們卻不理會,也不知該怎麼做

Perhaps, they'll listen now也許,現在他們知道了

For they could not love you因為當初他們無法愛你

But still your love was true但你的愛依然真實

And when no hope was left inside不存一絲希望

on that starry, starry night 當燦爛的星空裡

You took your life as lovers often do你像許多戀人一樣,結束了自己的生命

But I could have told you, Vincent但願我能告訴你,文生

This world was never meant

for one as beautiful as you這個世界根本配不上一個美好如你的人




Like the strangers that you've met就像你曾遇見的陌生人

The ragged man in ragged clothes那些衣衫襤褸的人們

The silver thorn of bloody rose也像血紅的玫瑰上銀色的刺

Lie crushed and broken on the virgin snow斷裂並靜臥在初下的雪上


Now I think I know what you tried to say to me我想我已明白,你想說的是什麼

And how you suffered for your sanity當你清醒時你有多麼痛苦

And how you tried to set them free你努力的想讓它們得到解脫

They would not listen, they're not listening still但他們卻不理會,現在依然如此

Perhaps, they never will...也許,他們永遠不會....

*Didnt do well last time, re-up*

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more