Man on the moon (Jim Carrey)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
101,129
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 23, 2009

Andy Kaufman performs Mighty Mouse as a guest on NBC's Saturday Night

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (superknjaz)

  • What a beauty on 0:09

  • @TheBataababy I think this Lucy Liu

Top Comments

  • Wonderfully impressive movie. Jim Carrey was brilliant as Andy Kaufman. When it comes to put Carrey's best films (in acting department) my vote authomatically goes to Man On The Moon and The Truman Show. He deserved the Oscar or at least being nominated for this award. Courtney Love was great too - very underrated as an actress.

  • this is why Jim Carrey won Golden Globe from this movie...lol XD

see all

All Comments (51)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @superknjaz No. I don't know who that is, but it is definitely not Lucy Liu. Looks a lot like her though.

  • @facepalmization i didn't say that my friends prefer dubbing over the original, i'm saying they agree that it helps.

  • @tayomeca - German, french, Italian also suck balls, they overact, they dont understand enough of the english language to transfer jokes or meanings, they miss cues, timing is horrendous. And don't even get me started on the eastern European ones, they don't even emote when they "perform" their lines, they read the dialogue as if reading from a book. It is pure pain to watch. Like I said, it is defamation of the artworks they ruin, and it should be banned.

  • @IsThis4Entertainment - I think you are lying, I don't believe you when you say all your "friends" prefer dubs. Unless you are french of course, french ppl seem incredibly arrogant when it comes to language, expecting the world to accomodate them

    NOTHING destroys a movie as much as talentless hack ex-actors who couldnt cut it and now make a living overacting and ruining good movies with their crappy dubbing. Dubbing completely ruins a movie and makes it totally unwatchable

  • Ive seen dubbed movies and subtitled movies and of the both. Subtitles are BETTER. Reason why the actor is truly acting and though u may not understand it, you can connect the two. Dubbed actors in spanish suck, they over act and sometimes they miss cues. Ive watched japanese movies dubbed and thats just ridiculous. Remember all those missed cues? Come on!

  • @facepalmization well it is completely wrong, because when i watch a movie i want to watch it, not read it and dubs really help, and all my other friends think that as well

  • @IsThis4Entertainment - Lol, what on earth has that got to do with racism? There is absolutely no judgment of any kind of race in the opinion that a work of art should not be soiled my lame dubs. Text the movies instead, that works just fine in my country, and people still get to watch the works of art in their original, unmodified and qualitatively better form.

  • @facepalmization a very close minded (and almost touching on racist) opinion.

  • @IsThis4Entertainment - I was stating an opinion ;) I'm saying it SHOULD be illegal. It is like I said, like putting lederhosen on the Mona Lisa. If you in 2012 can't speak english, you really need to educate yourself. Again, an opinion.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more