Ryokan Haiku Poetry -- A Collection of Poems

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,931
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 1, 2007

One of 21 video poems in Four Seasons Productions newly released Moving Poetry Series - Three innovative new films - RANT * RAVE * RIFF. This collection of 7 Haiku poetry was written in the eighteenth century by the great Zen Buddhist monk Ryokan. The poem is recited in its native Japanese by Machiko Moser and includes English subtitles translated from Japanese by Misao Kodama and Hikosaku Yanagishima.

WORDS collide with IMAGE and MUSIC - the result is pure POETRY! Highlights from our newly released Moving Poetry Series. Poems by Pablo Neruda, Rumi, Langston Hughes, Carl Sandberg, Antonio Machado and others.

To learn more about this provocative new series, how to purchase directly from our online store or on Amazon.com visit our website at www.4spFilm.com. You can also follow us on Facebook.

MUST be experienced in full sound on a big screen.

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (dkadagian)

  • With a bigger text this would be great.

  • For some reason, the subtitles didn't come through clearly. Another poem - Puedo Escribir, came through clearly - I think because that was a simple black and white background. These films should really be seen on a big screen with great sound. They have much greater impact than can be experienced in this format. Glad you liked it.

see all

All Comments (35)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Can't read the words

  • beautiful ryokan x how I would have loved to spend a morning with him over tea and sky x

  • Great poetry, great soul, great voice. Thankyou

  • いい声

  • I wish I could read the subtitles. Sad...

  • Beautiful interpretation. It's so nice to hear His poems in His native language, even if I can't read the subtitles (too small).

  • Yes, but not always when you translate them. Also in japanese there are not syllables, but moras: units of sound

  • Mesmerizing...

  • can anyone write the full version of "the thief left it behind at my window" in eglish?i'm looking for it but i cant find anywhere..

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more