Fêtes de Bayonne 2009 : Les choeurs d'ouverture chantent le "Vino griego"
Top Comments
All Comments (66)
-
l'important ce n'est pas tant de savoir d'où on part mais où on arrive? Et quand c'est à Bayonne!
-
franchement vous etes les meilleurs en terne de féria bravo aux basques
-
4 qui n'aiment pas LOL !!!
-
y'a 4 cons qui n'aiment pas .. ils vivent sur une autre planète ,non ?
-
que c'est bon!!!!encoreeeeeeee!!
-
@alakalach1 lol.. Hitler aussi est né en Autriche et devenu celèbre en Allemagne. Comme le morceau avant de partir pour l'Espagne et de là remonter au Pays Basque. Il a été écrit en 74.. vois la tradition ancestrale ahah..
-
La version originale est celle en allemand de Udo Jürgens. La version portugaise ("vinho verde") date des années 1980, alors, elle est plus jeune !
-
non ce n''est pas basque, c'est bayonnais tout simplement !
-
la chanson originale s'appelle "o verde vinho" et devint en Allemagne "grieshisher wein" (vin grec) puis fut traduit littéralement en espagnol "vino griego ".....on connait la suite......le vin vert du Douro se transforma donc en retsina grec!!!
-
Magnifique! Que vivent les traditions!!!!! Bravo Bayonne!
Les frissons ... bienvenue dans le sud ouest :)
40aficion 1 year ago 38
Qelle ferveur! Quel air entrainant!
On est tout de même un peu étonné quand on sait le cheminement de cet air parti du Portugal il y a quelques siècles, popularisé, et combien! ( en Allemagne au début des années 70 par Ugo Jugens, celui de "Merci Chérie, Eurovision 66, où ça a été un énorme tube), repris par un chanteur espagnol à la fin des années 70 par un chanteur espagnol ( Vino Griego), il est arrivé, on ne sait comment, a devenir l'hymne de Bayonne. Rare destinée
pangloss111 2 years ago 14