Uploader Comments (Scout4Me1)
Top Comments
-
Dicen que no tengo duelo, Llorona,
Porque no me ven llorar ;
Hay muertos que no hacen ruido, Llorona,
Y es màs grande su penar.
Ils disent que je ne prends pas le deuil, Llorona,
Parce quils ne me voient pas pleurer,
Il y a des morts qui ne font pas de bruit, Llorona,
Et la souffrance est plus grande.
All Comments (61)
-
Parfois les larmes ne se voient pas mais l'émotion se lit sur le visage !
-
Retour vers les soleils levant avec l'amour en bandouliere,++ de vent et de poussière!!!
-
I've listened to Chavela Vargas singing the song, i've listened to Lila Downs, to some others... For the moment, this one is the best for me. There are no breakdown, only a description of that pain the love can bring. And this way it is even more terrifying.
I think Joan could understand very well what she was singing about, just check her biography, the Dylan affair and more...
I'm sorry for my English.
-
Joan es una gran defensora de las causas justas y gran artista la admiro desde siempre. Lo mismo ahora con el gran Alejandro Aldonza quien también canta este clásico mexicano y nunca se olvida de las luchas sociales y justas de nuestros pueblos latinoamericanos. Artistas comprometidos no abundan, la maravilla se compromete solo con su bolsillo.
-
Respect !!!!!!! Joan is a treasure !
-
Ayer maravilla fuí, llorona... y ahora ni sombra soy
-
No esta mal ♥
-
I love this song so much! Great amazing voice!
-
¡Qué belleza!
-
hace mucho no escuchaba a joan baez....lo mejor es ke no olvido las letras de sus canciones..=)
Another of my favourite by Joan Baez. A very touching ballad which tells how love can be painful!
Pour une fois une traduction française.
At once , a french translation.
frenchiecocorico1 2 years ago 15
I love this song, too! Thank you for your comments! Take care!
Scout4Me1 2 years ago 8