Here is my try to translate a little: When in love (with God), you will let go of sorrow, you will only see the weddings and not mourning. You will be the sea who will dominate the ships, you will be the world (internal, spiritual world, world will be inside you) but you will let go of the world (the materialistic world outside you).
@gamzeicellad I tried to translate it for u, but it turned out really bad, not showing the real meaning of the song. overall, it talks about a real freedom of a person's soul, by loving the world (the world inside you), loving the happiness itself, not looking for causes out of himself (in the world outside) for making him happy... it's amazing in farsi, but hard to translate, at least for me.
Here is my try to translate a little: When in love (with God), you will let go of sorrow, you will only see the weddings and not mourning. You will be the sea who will dominate the ships, you will be the world (internal, spiritual world, world will be inside you) but you will let go of the world (the materialistic world outside you).
samheidari66 1 year ago
@gamzeicellad I tried to translate it for u, but it turned out really bad, not showing the real meaning of the song. overall, it talks about a real freedom of a person's soul, by loving the world (the world inside you), loving the happiness itself, not looking for causes out of himself (in the world outside) for making him happy... it's amazing in farsi, but hard to translate, at least for me.
leilimn 1 year ago
lovely song. amazing work
leilimn 1 year ago
lOveLy vOiCe :xXx
Persian1Godess 1 year ago
Beautiful
goonagoonn 1 year ago
I love her voice
xXxCrazyxGurlxXx 1 year ago