PIno De Vittorio: "Tarantella di Sannicandro" live in "Identità"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,065
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 22, 2009

Pino De Vittorio, "Tarantella di Sannicandro"
live in:
Identità - Pellegrinaggio all´ amore
Identität - Wallfahrt für die Liebe

La traduzione poetica del significato originario della Pizzica Tarantella.
Un confronto con la trasmissione di traumi di guerra alla generazione successiva in forma di un laboratorio teatrale rituale.
Teatro danza creato da Yvonne Pouget.

Die poetische Übersetzung der ursprünglichen Bedeutung einer Pizzica Tarantella.
Eine Auseinandersetzung mit der Weitergabe von Kriegstraumata an die nächsten Generationen in Form eines rituellen Theaterlabors.
Ein Tanztheater von Yvonne Pouget.



Premiere: 29. Oktober 2009, 20:30 Uhr i-camp, München.


Idee / Choreographie / Regie / Tanz: Yvonne Pouget

Gesang / Schauspiel: Pino De Vittorio

Chitarra Battente: Marcello Vitale

Tanz: Katharina Neuweg / Damien Liger

Bühnenbild / Gestaltung des Bühnenraums: Hélène Yousse

Lichtdesign: Rainer Ludwig

Lu Picuraro
Ohi! Lu Picureri di la Pugghia vena
E dici la mamma ca s´adda ´nuzurera.

Tarantella Di Sannicandro
O ré ré lu passarelle ´nta l´avena
si nun lu va´ a parà
tutta l´avena s´adda magnà

nun ce vaje a monte
pe´nun fa´chella `nchianata
via de tacche e vaje de ponte
tutte le jovane vanno a monte

lizz´e lizz´
´u muccatore a quattu pizz´
uuccatore arrecamate
´u zitu miu è suldate

mamma jè la vacca
e tata jè lu vuole
je so´ lu vetedducce
e me li scole le mennucce

o rè rè
viti ci aria ca tena
viti ci aria c`ha pigghiata
da che s´ha ´mmaritata

me dittu ca vu´li fave
e mi trovi allu pagghiare
ci ni jammo ´ntu fave
ogni vungole, cinghe, fave.

Sanutu Michele mio statte bonu
Ca quanno vengo zito
L´anno ca vengo cu lu maritu
Ca quanno vengo sola
L´anno ca vengo col u guaglione

Ui, voi e lí, tu lu sa´che tenghe je
Je tenghe n´aucielle
Si lu vide quant´è belle.

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Differente assai è l'esecuzione di questo canto da parte di Pino de Vittorio, rispetto alle interpretazioni dei gruppi folk tradizionali. L'incipit è un'invocazione a voce alta, dirompente, da tenore, poi, per la comunicazione verbale, lui sintonizza le proprie corde vocali su quelle della chitarra, che tuttavia resta in sottofondo, quasi in sordina, perché è la voce, in un rincorrersi di ascensioni sonore a farla da padrone.

  • davvero una voce spettacolare, ho potuto conoscerlo grazie a "bello cantare" di roberto de simone.

  • pino de vittorio: un uomo una scultura

  • Documento eccellente, come eccellente si conferma Pino De Vittorio. Gli anni che passano non fanno che donare ricchezza alla sua tessitura vocale.

    Grazie davvero per questo video.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more