Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Alanis Morissette - Simple Together (subtitulado)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
54,096
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Paabhlo)

  • Muy buena la traducción, te felicito!

    Un par de correcciones:

    *No es "Simplemente juntos" sino "Simples juntos"

    *Yo también creí toda mi vida que decía : "With you I SUFFERED AN expantion", pero no, dice "With you I SAW FUN AND expantion"...a mí me gusta mas SUFFERED pero bueno, lamentablemente no dice asi.

    *"All the possibilities I presented" así que sería "Posibilidades que (yo) presenté"

    Simples sugerencias. Gracias por subir estos videos! =)

  • @yairc19 Ups es verdad, jamas note que dice Saw fun :p , bueno ya no puedo corregir el video pero gracias por el aporte

Top Comments

  • para el amor de mi vida q DIOS se lo llevo hace un ano :'(

see all

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Me hace llorar! ALANIS es una diosa!

  • But i was sadly mistaken :( y a pesar de TODO... deseo verte feliz :)

  • This song seems to be written specially for me... The lyrics are so correct to my situation! Today six years ago, my girlfriend broke up our relationship. And every year I have to listen to that song and my thoughts went back to that time when I was the most happiest man in the world! I don't know if she ever thinks about me too, but I do sooo much think of her, of us - of our futureplans we have had! I'll always love her!!

    Thank U Alanis for that amazing song! Thank U sooo much...

  • :'( me hace llorar como una marica :'(

  • @vonelevic estoy = que tu ='(

  • todas las canciones de alanis son maravillosas, mi favorita into a king ;)

  • Pasan casi siete años y sigo siendo tu amiga enamorada...pensando e imaginando en que tendremos hijos juntos, en que creceremos juntos....te amo

  • @yairc19 Efectivamente. Fui al sitio oficial y busqué la letra. Tiene razón el señor! Gracias por aclarar @yairc19! Saludos

  • @BettyBoopXXI Tiene más sentido, si, pero lamentablemente no dice eso.

  • @yairc19 Adhiero a las felicitaciones por la traducción, ya que vi otras interpretaciones que a mi criterio no se ajustan al sentido que transmite. Solo quería agregar que si bien es verdad que es "Simple together", no es así en el caso de "Saw fun and expansion", dice, "SUFFERED an expansion" which makes more sense by the way.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more