Sufi Concert on Maulana Rumi By Kavita Seth
Top Comments
All Comments (31)
-
Chintoo , nice to see you playing the rabab so well.I have very fond memories
of the time you visited us at our house with Ghanshyam Vaswani and group.
Naren Sharma Japan
-
Can somebody translate the lyrics, please? It is just wonderful
-
LOVELY!!!
-
@granvia61. Jawabe tu khamoshist. Tu medani ba sawal ki jawabe khamosh mebashad??????
-
@gholamnabi Do you understand the words of the poet and the singer? If you do then you understand farsi also, in which case the poet wrote in farsi which was THE language of the time wherever he lived, the same way as we communicate in english rather than in farsi, turkish or arabic. Does this mean anything to you???
-
She is NOT a Sufi.
"The Sufi is hanging on to Muhammad (SAW/Peace be upon him), like Abu Bakr (Rad)."
- Translation of quote by Hazrat Jalaluddin Rumi (Rah)
-
i want this song which from start 2.56 ....anyone will help me
-
Salam ba Mawlana Balkhi. He is M. J. Balkhi is from Balkh in Afghanistan. But he was in Qunya. This is a city in Turkia. But i dont know what Iran want from us??????????????
-
if only these people knew the language of the sufis they would be in tears rather than celebrate the eleoquent poetical language that is used by sufis.
Oh Man. U r just amazing. Talk of "Sadai Delneshin". Being Iranian, brought on Molana and Hafez, having lived in India for over a decade, my sister u r greater than one can imagine. May peace be always with u.
AzariBulbul 2 years ago 6
CHINTOO BHAI ON RABAAB IS AMAZING
jsjamwal 2 years ago 3