Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Rangrez - Tenu Weds Manu (2011) Full Song Krsna

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
48,152
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Rangrez means "dyer" as in cloth dyer singer is saying: O dyer of mine, o dyer of mine, tell me this o dyer of mine in which water have you mixed which colour, that my heart has become useless, my cloth is yellow, how can i now complain to u as insisted for u to colour my dull scarf, but the color did not stop at the (sur)face but was so deep that it went through right to my heart n soul(mind), colour my soul(mind)....................­......

  • i love this song like hell especially this version better than wadali bros

see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @shivankmehra123 Sadai doesnt mean trader but it means in the mood for trading as in "i feel like trading" (hearts) hearts is not mentioned but we r to understand it as such x

  • @shahnazbabe ap ne kaum ko gyan banta, ap ki barhi barhi mehrbani... kaun ki jaanib se ap ka suwagat ho, aur ap k liye shub kaamnain hain... :)

  • @shahnazbabe AYE RANGREJ MERE... Here the rangrej is GOD , to whom the poet is addressing about the colours of his own life , being that the desires of love in his life towards a pure devotion towards the almighty, being the shaper/ colourer of his own life. A lot of sufi songs can easily also be addressed towards a loved one since pure love towards another is the same as if towards god , since GOD is ever present everywhere and therefore in all beings.

  • @shahnazbabe Beautifully done.

  • @virendra24bangalore, i think saudai doesn't mean trader. The word for trader is saudagar.

  • Krishna sung well in this version and well supported by the music, wadali bros has donr excellent job on the other side with there natural & beautifull voice

  • @virendra24bangalore ya u r very right your words r the more accurate way of describing the word 'saudaii' however can u put that in to one or just a few words, i think quite hard so i had to opt for and also was a randomtranslation so overlookd on accuracy i hav checkd rest as accurate as possible. plz do check.

  • @shahnazbabe

    Sir, I think its "Dil Ban Gaya Hai Saudai" .. saudai means sauda karne wala ... a flirty heart, which is eager to trade in love ... am I right ?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more