Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Old Russian romance: "Ugolok", (2/2) Varya Panina

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,839
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 15, 2007

"(...)Varya Panina first hit the stage at the tender age of 14. She started off singing with a Gypsy choir at a restaurant frequented by rich, free-spending, merchants. Completely illiterate, the young girl learned her songs off records, but the way she sang them would send shivers down the spines of her numerous fans. Among her admirers were Leo Tolstoy, Anton Chekhov and even Emperor Nicholas the Second. Varya Panina went out on stage wearing somber, expressly unflashy attires. She was absolutely plain and unwomanly and her voice was coarse and low. And still, her capacity audiences were going wild, showering her with flowers and paying exorbitant fees. Varya Panina was one of the richest women in Russia, but she was never happy always plagued with illnesses. She died early from a heart failure never living to celebrate her 40th birthday... (...)"

From : "THE RUSSIAN MUSICAL HIGHLIGHTS of the year 1903 was prepared for you by Olga Fyodorova."

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (jurek46pink)

  • Bardzo dziękuję za to nagranie. Panina była muzą Aleksandra Błoka. Czy można byłoby umieścić więcej jej nagrań? A może dostępne są cygańskie pieśni Ksiuszy Prochorowej, Plewickiej lub Wialcewej?

  • Mam to w planie, dziękuję

  • Czekam więc z niecierpliwością, bo bardzo jestem nimi zainteresowana. Piszę coś o polskiej recepcji poezji Błoka, rosyjski cygański romans, cygańszczyzna w ogóle, to jeden z tematów, jaki inspirował polskich Skamandrytów. A poza tym bardzo chciałabym wiedzieć, czego Błok słuchał po petersburskich "restauranach", zwłaszcza że to niezwykle urokliwe.

  • Czy znana jest zatem Ci/Pani...:-)...wokalna wersja wiersza Błoka "Bujnyj wietier igrajet tiernownikam"...? Cudo.

    Już dziś wchodzę w rosyjskość, jednak bardziej jakby taneczną i oswojoną, bo takie właśnie zobowiązania. Od prawdziwych rom. nie ucieknę; musiałbym uciec...od siebie...:-)

  • Mam na imię Ania, proszę mi mówić po imieniu. Nie znam tego nagrania, a pewnie chodzi o wiersz, który w oryginale ma incipit - zimowy, nie gwałtowny wiatr... Wiersz rozdziera serce, trudno wyrazić, jak głęboko.

    A może dysponuje Pan nagraniami muzyki Artura Lurie do baletu na motywach "Śnieżnej maski"?

    W każdym razie dziękuję jeszcze raz za umieszczone nagrania, nie tylko cygańskie..., no i czekam na następne. Z pozdrowieniami.

  • Miło Aniu - Jurek; i też tak proszę...:-)

    Nie mam i nie znam Tej muzyki.

    Zaś wiersz Błoka ma pierwszy wers dokładnie jak przytoczyłem; i w druku i w tej - niesamowitej - wersji wokalnej. Od niedawna dzięki Mashy z naszego YT mam też nuty i pogrywam sobie ten utwór. Chciałbym też kiedyś jego nagranie zaprezentowac.

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • tres belle chansons,,, beaucoup de souvenirs.....

  • It is a beutifull old song and great voice.....

  • @HerzAusStein6

    see a respond to your request in two posts

  • post #2 I realized: happiness arent Sinful dreams with a lover. This world will dispel like The enchanted smoke of fairy tales. There is some other, ultimate bliss there Which brings solace, peace and quiet. And heres what Im going to tell you Without any regret whatsoever: Im not for you? You are not for me. Strength of love is not in the passion of kiss. You cannot give me the other love. O how much I grateful now That you didnt come
  • for HerzAusStein6 post #1 below is a condensed translation. The night breathed with passion. I was waiting for you with thirst of happiness. I adorned our corner with flowers. Minutes went by like hours Yet you were not coming... The hot night air tortured me, The night burned me as if your kiss. But you were not coming to be continued see next post #2
  • i like the music, but i don't know Russian. can someone tell me what's about and post some lyrics maybe?

  • Chciałoby się zakląć z zachwytu i niewatpliwie bym to zrobiła, gdyby nie niezkazitelne maniery Gospodarza. Wszystko inne, co mogłabym napisać - już nie ta ekspresja.

  • Hi - do you have the lyrics in Russian / English to Piteously Moans The Autumn Wind?

    any help would be appreciated.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more