La 1° sigla giapponese di keroro coi sottotitoli in italiano
Uploader Comments (5makkoWarner)
Top Comments
-
come fate a dire che sta sigla è bella -.-
-
In una puntata del manga,quella a capodanno,Tamama si ubriaca e confessa il suo amore per Keroro (lo stesso gli dice : "Ma che dici?Non siamo mica gay!Come potrebbero delle rane essere gay?".Non ci sono i minimi spunti per credere che sia ambiguo.Riguaro a Koyuki,in una vignetta con una riflessione mentale confessa di essersi innamorata di Natsumi a prima vista.Fidati,adoro lo stile dei personaggi di quella serie e li ho esaminati per bene ;)
All Comments (24)
-
in vino veritas ;)
-
starshop
-
mi puoi dire dove posso trovare il manga di keroro n 4 di star comics?
-
comunque rimane il fatto che tamama era ubriaco....
-
è sul manga, vedi commento sopra.
-
La cosa interessante è ke tutti i sottotitoli in italiano di keroro hanno il bordo verde sia qui ke nel primo film tradotto da zechs (keroro army), ke nel secondo tradotto da Cascada63 (you tube) XD.
Riguardo Tamama e Koyuki sono entrambi omosessuali, se volete approfondire c'è il manga: Keroro n°4 di Star Comics (in italiano, non censurato)
-
scusa ma quale puntata giapponese,ke tamama si umbriaca e confessa il suo amore x keroro.rsp please.
-
ma ke ne ne sapete voi di keroro... prima le censure le fanno quasi in tutti i cartoni giapponesi,compreso keroro., mi sn informata su internet ,o visto i cartoni di keroro giapponesi su youtube,e visto quelli italiani,e mi dovete credere ci sn scene censurate.cmq per concludere, tamama non e ne ambiguo,ne ke nn sa ke significa gay,e solo bisex,lo so xke lo so...
Mh, credo che la ri-Subberò perche ha un sacco di errori e si vede un po' male...
5makkoWarner 1 year ago
correzzioni:
non e' quando faccio un piano mi va tutto storto ma quando prendo l'aereo sbaglio direzione poi non e' quando vado a comprare il dentrifricio tovo solo il gusto fragola ma quando vado a coprare il dentrifricio prendo sempre il gusto fragola.
5makkoWarner 2 years ago