Imperial Germany productions. Picture of Kaiser Wilhelm II in front of Imperial German flag.
Lyrics: German then English
Argonne Forest, at midnight,
Ein Pionier stand auf der Wacht. A pioneer stood on the watch.
|: Ein Sternlein hoch am Himmel stand, |: A little star high in the sky,
Bringt ihm 'nen Gruß aus fernem Heimatland. Bring him 'nen greeting from a distant homeland. :| : |
2. 2nd Und mit dem Spaten in der Hand And with a spade in his hand
Er vorne in der Sappe stand. He stood in front of the sap.
|: Mit Sehnsucht denkt er an sein Lieb: |: With nostalgia he thinks of his lover:
Ob er sie wohl noch einmal wiedersieht? Whether he did well once again look like? :| : |
3. 3rd Und donnernd dröhnt die Artill'rie. And the thunder roars Artill'rie.
Wir stehen vor der Infantrie. We are faced with the infantry.
|: Granaten schlagen bei uns ein, |: Grenade hit one with us,
Der Franzmann will in unsere Stellung 'rein. The Frenchman will rein in our position '. :| : |
4. 4th Er frug nicht warum und nicht wie, He asked why not and do not like,
Tat seine Pflicht wie alle sie. Did his duty like all them.
|: In keinem Liede ward´s gehört, |: In no one's song was,
Ob er geblieben oder heimgekehrt. Whether he stayed or returned. :| : |
5. 5th Bedroht der Feind uns noch so sehr, The enemy threatened us so much,
Wir Deutsche fürchten ihn nicht mehr. We no longer fear him German.
|: Und ob er auch so stark mag sein, |: And whether he likes it so much also,
In unsere Stellung kommt er doch nicht 'rein. In our opinion it is not 'pure. :| : |
6. 6th Der Sturm bricht los, die Mine kracht, The storm breaks, mine crashes,
Der Pionier gleich vorwärts macht. Pioneer makes the same forward.
|: Bis an den Feind macht er sich ran |: Up to the enemy ran, he makes himself
Und zündet dann die Handgranate an. And then lights a hand grenade. :| : |
7. 7th Die Infantrie steht auf der Wacht, The Infantry is on watch,
Bis daß die Handgranate kracht, To the hand grenade crashing,
|: Geht dann mit Sturm bis an den Feind, |: Then go to storm up to the foe,
Mit Hurra nimmt sie dann die Stellung ein. Hurrah with it then assumes the position. :| : |
8. 8th Der Franzmann ruft: Pardon Monsieur! The Frenchman calls: Pardon Monsieur!
Hebt beide Hände in die Höh, Raise both hands into the air,
|: Er fleht uns dann um Gnade an, |: He implores us then for mercy,
Die wir als Deutsche ihm gewähren dann. The German than we give him then. :| : |
9. 9th Bei diesem Sturm viel Blut auch floß, During this storm a lot of blood also flowed
Manch junges Leben hat's gekost´. Many a young life has caressed's'.
|: Wir Deutsche aber halten stand, |: We do, however, was German,
Für das geliebte, teure Vaterland. For the beloved, dear fatherland. :| : |
10. 10th Argonnerwald, Argonnerwald, Argonne Forest, Argonne Forest,
Ein stiller Friedhof wirst du bald! A quiet cemetery you will soon!
|: In deiner kühlen Erde ruht |: In thy cool earth rests
So manches tapfere Soldatenblut. Many a brave soldier's blood. :| : |
11. 11th Und komm' ich einst zur Himmelstür, And I come once to the door of heaven,
Ein Engel Gottes steht dafür: An angel of God is this:
|: Argonnerkämpfer, tritt herein, |: Argonnerkämpfer, enters,
Hier soll für dich der ew'ge Friede sein. Here for you to be the eternal peace. :| : |
12. 12th Du Pionier um Mitternacht, You are a pioneer at midnight,
Heut' steht ganz Deutschland auf der Wacht. Today is' the whole of Germany to the Guard.
|: In Treue fest, im Wollen rein, |: In loyalty, in wanting pure,
Als eine neue starke Wacht am Rhein ! As a new strong Wacht am Rhein! :| : |
The use of any copyrighted material is under the guidelines of "Fair Use" in title 17 § 107 of the United States code. Material remains copyrighted by the original holder and is used here for the purposes of Education, Comparison, and Criticism only. No infringement of copyright is intended.
Napoleon disliked this Video
ToniGambuzza 3 months ago 3
kannste doch, einfach vollbild und dann drucken klicken
MrHeiner96 4 months ago