O galego coma idioma internacional II
Uploader Comments (gsegt)
All Comments (184)
-
viva el gallego!!!!
-
Há que mudar...quando queremos muito uma mudança mais tarde ou mais cedo ela acontecerá...apenas uma questão de tempo. Galiza levanta-te!
-
...por certo Euskadi é unha palabra inventada por un racista chamado Sabino Arana fai uns 100 anos.
4.nom me demostras que os teus intereses por confundir o galego co portugues non sexan politicos,sabes que é certo e ademais tamen sabes que os galegos damoslle as costas a esas tonterias do reintegracionismo.
5.as cousas van de vagar pero avanzan... é certo... pero volver atras 500 anos non é avanzar, iso é retroceder !!!
-
1.nas elecions fracasandes sempre
2.a diferencia entre un arxentino e un español falando é un allo; a diferencia entre un galego e un portugués é un bugallo, ti es quen confunde allos con bugallos. nacin en Tuy e levo oindo portugueses toda a vida.
3.a ortigrafia que eu empregio dista moito de estar ben, pero polo menos intento escribir tal como falamos os galegos,como falaban os nosos avós.Eu nunca oin a un vello dicir Galiza;o que fagan os catalans ou vascos é cousa deles...
-
Quarto, a língua vai aparte da política, mas vejo que no teu caso gostas de trabucar alhos com bugalhos. Quinto, as cousas vam devagar mas avamzam, e na Galiza há umha Academia Galega da Língua Portuguesa que em dous anos ja fez moito máis do que a RAG. Por exemplo, 800 engebrismos galegos já formam parte dos dicionários portugueses.
-
fracassaram? perdoa mas cada ano há máis reintegracionistas e isso é um facto que pode comprovar mesmo nas manifestaçoes públicas, na internet ou no mundo da cultura. Segundo a tua teoria nom existem os dialetos, entom um argentino nom fala espanhol. Terceiro a ortografia que estás a empregar fai que o galego seja a única língua oficial de Espanha que nom tem ortografia própria, pergunta-lhe a um basco ou a um catalam que lhes parece que Catalunya seja CataluÑa e que Euskadi seja EusCadi.
-
1.quen estudia filoloxia g-p é nacionalista no 95 % dos casos
2.quen é reintegracionista é independentista no 99.9 % dos casos
3.os internautas coma ti so vos entendedes entre vós, non representades a Galicia
4.nacin en tuy e casei no outro lado do miño,meus sogros non falan galego,eu falo portugues e podo falar con mais de 2 millons de persoas porque tamen falo castelan, galego e ingles.
5.como as vosas ideas fracasaron na nosa terra agora tentades exportalas ó estranseiro
-
diz-lho aos milheiros de estudantes de filologia galego-portuguesa ou traduçom interpretaçom, diz-lho às dezenas de centros sociais reintegracionaistas, diz-lho aos centenares de internautas coma mim, que moramos na Galiza e pensamos doutro jeito, e sobretudo, diz-lho aos milheiros de pessoas em Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde.... que estám a descubrir o galego-português graças a internet. Nós ganhamos comunicaçom com 250 milhoes de pessoas, ti com 2
-
@MonsieurVerite É verdade! Isso eu noto também, até mesmo na estrutura da frase, está muito castelhanizado. Se a Galícia quer seu idioma de volta, eu creio que terá que contar com uma verdadeira 'faxina' das influências que sofreu durante pelo menos 4 séculos do Castelhano. O próprio Português de Portugal importa demais castelhanismos...
@JORGEPINTENS "polo menos intento escribir tal como falamos os galegos,como falaban os nosos avós"
aplica este CONTO co castelán "amigo" e faino en Galiza ou Galicia, Andalucía, Buenos Aires, México, Cuba...
que o galego que se fala en Galiza e o portugués(non lisboeta) que se fala no norte de Portugal son o mesmo idioma, paréceme unha realidade científico-lingüística para tódolos que non son xordos.
Eu gosto de mamar dos peitos da cabritinha
gsegt 1 year ago